Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-am
știut
Ich
wusste
nicht,
Până
să
te
găsesc
bis
ich
dich
fand.
Hoinareai
prin
univers
streiftest
du
durch
das
Universum.
M-ai
văzut
Du
sahst
mich,
M-ai
recunoscut
erkanntest
mich
Și
mi-ai
șoptit
numele
und
flüstertest
meinen
Namen.
Și
de-atunci,
și
de-atunci
Und
seitdem,
und
seitdem
Două
trupuri
destăinuite
Zwei
offenbarte
Körper,
Două
inimi
neîmblânzite
zwei
ungezähmte
Herzen,
Două
suflete
înlănțuite
zwei
verkettete
Seelen,
Undeva
între
cer
și
pământ
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde.
Dansează,
dansează,
dansează,
dansează,
dansează
Sie
tanzen,
tanzen,
tanzen,
tanzen,
tanzen
Și
nu
știu
Und
ich
weiß
nicht,
De
unde
venim
woher
wir
kommen
Și
încotro,
e
un
mister
und
wohin,
es
ist
ein
Geheimnis.
Hoinarind
prin
univers
die
durch
das
Universum
streifen.
Vom
trăi
Wir
werden
leben,
Vom
muri
wir
werden
sterben
Și
ne
vom
regăsi
mereu
und
uns
immer
wiederfinden.
Între
timp,
între
timp
Inzwischen,
inzwischen
Două
trupuri
destăinuite
Zwei
offenbarte
Körper,
Două
inimi
neîmblânzite
zwei
ungezähmte
Herzen,
Două
suflete
înlănțuite
zwei
verkettete
Seelen,
Undeva
între
cer
și
pământ
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde.
Dansează,
dansează,
dansează,
dansează,
dansează
Sie
tanzen,
tanzen,
tanzen,
tanzen,
tanzen
Două
trupuri
(destăinuite)
Zwei
Körper
(offenbart),
Două
inimi
(neîmblânzite)
zwei
Herzen
(ungezähmt),
Două
suflete
(înlănțuite)
zwei
Seelen
(verkettet),
Undeva
între
cer
și
pământ
irgendwo
zwischen
Himmel
und
Erde.
(Și
nu
știu,
și
nu
știu)
(Und
ich
weiß
nicht,
und
ich
weiß
nicht)
(De
unde
venim)
(woher
wir
kommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Stoicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.