Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prietene Imaginar
Imaginäre Freundin
Știu
că
nu
vezi
Ich
weiß,
dass
du
nicht
siehst
Simt
cum
mă
mângâi
ușor
cu
privirea
Ich
spüre,
wie
du
mich
sanft
mit
deinem
Blick
streichelst
Mă
ștergi
și
mă
redesenezi
Du
wischst
mich
weg
und
zeichnest
mich
neu
Și
mai
știu
Und
ich
weiß
noch
etwas
Știu
că
mă
auzi
Ich
weiß,
dass
du
mich
hörst
Ecoul
inimii
tale
îmi
vorbește
Das
Echo
deines
Herzens
spricht
zu
mir
Atunci
când
nu
vrei
să-mi
răspunzi
Wenn
du
mir
nicht
antworten
willst
E
pentru
ultima
data
Es
ist
das
letzte
Mal
Când
ne
întâlnim
Dass
wir
uns
treffen
Prietene
imaginar
Imaginäre
Freundin
E
pentru
ultima
oară,
dată
Es
ist
das
allerletzte
Mal
Încă
nu
mă
voi
trezi
Ich
werde
noch
nicht
aufwachen
Trăim
într-un
vis
Wir
leben
in
einem
Traum
De
când
ochii
lumii
s-au
inchis
Seitdem
die
Augen
der
Welt
sich
geschlossen
haben
E
doar
un
vis
Es
ist
nur
ein
Traum
Prietene
imaginar
Imaginäre
Freundin
Trăim
intr-un
vis
Wir
leben
in
einem
Traum
De
cand
ochii
lumii
s-au
inchis
Seitdem
die
Augen
der
Welt
sich
geschlossen
haben
E
doar
un
vis
Es
ist
nur
ein
Traum
Cu
el
să
știi
că
nu
e
ceea
Mit
ihm,
wisse,
ist
es
nicht
das,
was...
Prietene
imaginar
Imaginäre
Freundin
Pentru
ultima
data
Zum
letzten
Mal
Încă
nu
mă
voi
trezi
Ich
werde
noch
nicht
aufwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marius Stoicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.