Fito Paez - Un Ángel Abrió Alas - перевод текста песни на немецкий

Un Ángel Abrió Alas - Fito Páezперевод на немецкий




Un Ángel Abrió Alas
Ein Engel öffnete seine Flügel
Apareció la muerte así, casi loca
Der Tod erschien einfach so, fast verrückt,
Medio borracha
halb betrunken.
Y en ese instante de temblor
Und in diesem Moment des Zitterns
Un ángel abrió alas
öffnete ein Engel seine Flügel.
Extraña sensación de esplendor
Ein seltsames Gefühl von Glanz,
Caímos todos en esta trampa
wir alle sind in diese Falle getappt.
Me eché otro trago de un buen licor
Ich nahm noch einen Schluck von einem guten Likör
Y fue un rayo de sol que borró
und es war wie ein Sonnenstrahl, der
Los espectros de esa habitación
die Gespenster aus diesem Raum löschte.
Salí a la calle a caminar, casi loco
Ich ging auf die Straße, um spazieren zu gehen, fast verrückt,
Medio borracho
halb betrunken.
Un chiquilín me sonrió
Ein kleiner Junge lächelte mich an,
Un ángel me abrió alas
ein Engel öffnete mir seine Flügel.
La luz dorada me ecualizó
Das goldene Licht glich mich aus,
Algo me dijo que continuara
etwas sagte mir, ich solle weitermachen.
De todo hay en la viña del Señor
Es gibt von allem etwas im Weinberg des Herrn,
No hay nada mejor que vivir
es gibt nichts Besseres, als zu leben,
Atrapados en el mundo de hoy
gefangen in der heutigen Welt,
En el mundo de hoy
in der heutigen Welt.
Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh





Авторы: Rodolfo Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.