Текст песни и перевод на немецкий Five & DJ.Fresh - all.the.pretty.girls.(in.santa.monica).hate.me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all.the.pretty.girls.(in.santa.monica).hate.me
all.die.hübschen.mädchen.(in.santa.monica).hassen.mich
Ay,
this
shit
super
funky,
Fresh
Ay,
das
ist
echt
funky,
Fresh
Bounce,
I
see
you
Bounce,
ich
sehe
dich
It's
them
card
board
robots
Das
sind
die
Pappkarton-Roboter
And
this
is
for
anybody
and
everybody
Und
das
ist
für
jeden
und
alle
That
may
feel
like
they
a
little
bit
off
they
game
today
Die
sich
heute
vielleicht
etwas
fehl
am
Platz
fühlen
Just
keep
on
shooting
Mach
einfach
weiter
You
gonna
sink
one,
I
promise
Du
wirst
einen
versenken,
versprochen
I
smell
like
a
grow
op
Ich
rieche
nach
einer
Grow-Plantage
My
fit
don't
match
Mein
Outfit
passt
nicht
Got
a
head
full
of
worries
Habe
einen
Kopf
voller
Sorgen
And
a
pocket
stuffed
with
cash
Und
eine
Tasche
voller
Bargeld
My
hair's
fucked
up
Meine
Haare
sind
durcheinander
Left
shoe
untied
Der
linke
Schuh
ist
offen
Done
forgot
where
I
was
headed
Habe
vergessen,
wohin
ich
wollte
Got
too
damn
high
Bin
zu
high
geworden
Shit,
I'll
hit
Dogtown
Scheiße,
ich
gehe
nach
Dogtown
And
snatch
a
cup
of
coffee
Und
hole
mir
eine
Tasse
Kaffee
Might
snap
me
into
focus
Vielleicht
bringt
mich
das
wieder
in
den
Fokus
My
attention
span
is
spotty
Meine
Aufmerksamkeitsspanne
ist
lückenhaft
All
these
surfers
walking
round
All
diese
Surfer,
die
hier
herumlaufen
Make
me
think
I
need
a
hobby
Lassen
mich
denken,
ich
brauche
ein
Hobby
Why
they
all
so
attractive
Warum
sind
sie
alle
so
attraktiv
Now
I'm
self
conscious
about
my
body
Jetzt
bin
ich
unsicher
wegen
meines
Körpers
The
water
looks
choppy
Das
Wasser
sieht
unruhig
aus
Some
clouds
blowing
in
Ein
paar
Wolken
ziehen
auf
I'm
still
tucked
off
in
my
hoodie
Ich
bin
immer
noch
in
meinen
Hoodie
gehüllt
Everybody
else
showing
skin
Alle
anderen
zeigen
Haut
The
only
jackass
here
didn't
show
up
with
no
friends
Der
einzige
Idiot
hier
kam
ohne
Freunde
an
Man,
I'm
hella
out
of
place
Mann,
ich
bin
total
fehl
am
Platz
Ain't
at
the
ocean
for
a
swim
Bin
nicht
zum
Schwimmen
am
Ozean
Just
out
here
on
a
whim
Nur
aus
einer
Laune
heraus
hier
Looking
all
lonesome
and
shady
Sehe
ganz
einsam
und
zwielichtig
aus
Probably
seem
burnt
out
Wirke
wahrscheinlich
ausgebrannt
But
I'm
really
kind
of
gravy
Aber
mir
geht's
eigentlich
ganz
gut
Even
when
I'm
just
vibing
Auch
wenn
ich
nur
chille
I
still
appear
angry
Sehe
ich
immer
noch
wütend
aus
That's
why
all
the
pretty
girls
in
Santa
Monica
hate
me
Deshalb
hassen
mich
all
die
hübschen
Mädchen
in
Santa
Monica
That's
why
all
the
pretty
girls
in
Santa
Monica
hate
me
Deshalb
hassen
mich
all
die
hübschen
Mädchen
in
Santa
Monica
That's
why
all
the
pretty
girls
in
Santa
Monica
hate
me
Deshalb
hassen
mich
all
die
hübschen
Mädchen
in
Santa
Monica
Hatch
open
on
the
van
Heckklappe
vom
Van
offen
Lights
dancing
on
the
pier
Lichter
tanzen
auf
dem
Pier
Dog
rolling
in
the
sand
Hund
rollt
sich
im
Sand
Feet
dangling
off
the
rear
Füße
baumeln
hinten
raus
Bone
burning
in
one
hand
Joint
brennt
in
einer
Hand
Other
digging
for
a
beer
Die
andere
sucht
nach
einem
Bier
Banging
all
my
favorite
bands
Spiele
all
meine
Lieblingsbands
That
people
showed
me
through
the
years
Die
mir
Leute
über
die
Jahre
gezeigt
haben
They
don't
need
to
know
I'm
here
Sie
müssen
nicht
wissen,
dass
ich
hier
bin
So
I
silenced
my
phone
Also
habe
ich
mein
Handy
stummgeschaltet
I
still
need
to
disappear
Ich
muss
immer
noch
verschwinden
A
thousand
miles
from
home
Tausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
So
good
at
minding
my
own
So
gut
darin,
mich
um
meine
eigenen
Sachen
zu
kümmern
That
I
hardly
even
noticed
Dass
ich
es
kaum
bemerkt
habe
The
women
playing
with
my
puppy
Die
Frauen,
die
mit
meinem
Welpen
spielen
And
their
drunken
commotion
Und
ihr
betrunkenes
Getue
They
asking
me
if
I'm
smoking
Sie
fragen
mich,
ob
ich
rauche
I
let
them
hit
the
jay
Ich
lasse
sie
am
Joint
ziehen
Tried
to
make
small
talk
Versuchte
Smalltalk
zu
machen
But
I
had
nothing
to
say
Aber
ich
hatte
nichts
zu
sagen
Now
this
may
not
have
been
my
day
Das
war
vielleicht
nicht
mein
Tag
heute
But
its
a
helluva
life
Aber
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
I
lost
my
groove
in
plenty
places
Ich
habe
meinen
Groove
an
vielen
Orten
verloren
They
were
seldom
so
nice
Sie
waren
selten
so
nett
Can't
wait
to
tell
them
goodnight
Kann
es
kaum
erwarten,
ihnen
gute
Nacht
zu
sagen
I'm
sort
of
socially
lazy
Ich
bin
irgendwie
sozial
faul
Maybe
I
could
play
it
right
Vielleicht
könnte
ich
es
richtig
machen
If
I
wasn't
so
flakey
Wenn
ich
nicht
so
unzuverlässig
wäre
Ain't
the
outgoing
type
Bin
nicht
der
kontaktfreudige
Typ
And
I've
been
getting
worse
lately
Und
es
ist
in
letzter
Zeit
schlimmer
geworden
That's
why
all
the
pretty
girls
in
Santa
Monica
hate
me
Deshalb
hassen
mich
all
die
hübschen
Mädchen
in
Santa
Monica
That's
why
all
the
pretty
girls
in
Santa
Monica
hate
me
Deshalb
hassen
mich
all
die
hübschen
Mädchen
in
Santa
Monica
That's
why
all
the
pretty
girls
in
Santa
Monica
hate
me
Deshalb
hassen
mich
all
die
hübschen
Mädchen
in
Santa
Monica
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Giangreco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.