Five & DJ.Fresh - all.the.pretty.girls.(in.santa.monica).hate.me - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Five & DJ.Fresh - all.the.pretty.girls.(in.santa.monica).hate.me




all.the.pretty.girls.(in.santa.monica).hate.me
all.die.hübschen.mädchen.(in.santa.monica).hassen.mich
Ay, this shit super funky, Fresh
Ay, das ist echt funky, Fresh
Bounce, I see you
Bounce, ich sehe dich
Five
Five
It's them card board robots
Das sind die Pappkarton-Roboter
And this is for anybody and everybody
Und das ist für jeden und alle
That may feel like they a little bit off they game today
Die sich heute vielleicht etwas fehl am Platz fühlen
Just keep on shooting
Mach einfach weiter
You gonna sink one, I promise
Du wirst einen versenken, versprochen
I smell like a grow op
Ich rieche nach einer Grow-Plantage
My fit don't match
Mein Outfit passt nicht
Got a head full of worries
Habe einen Kopf voller Sorgen
And a pocket stuffed with cash
Und eine Tasche voller Bargeld
My hair's fucked up
Meine Haare sind durcheinander
Left shoe untied
Der linke Schuh ist offen
Done forgot where I was headed
Habe vergessen, wohin ich wollte
Got too damn high
Bin zu high geworden
Shit, I'll hit Dogtown
Scheiße, ich gehe nach Dogtown
And snatch a cup of coffee
Und hole mir eine Tasse Kaffee
Might snap me into focus
Vielleicht bringt mich das wieder in den Fokus
My attention span is spotty
Meine Aufmerksamkeitsspanne ist lückenhaft
All these surfers walking round
All diese Surfer, die hier herumlaufen
Make me think I need a hobby
Lassen mich denken, ich brauche ein Hobby
Why they all so attractive
Warum sind sie alle so attraktiv
Now I'm self conscious about my body
Jetzt bin ich unsicher wegen meines Körpers
The water looks choppy
Das Wasser sieht unruhig aus
Some clouds blowing in
Ein paar Wolken ziehen auf
I'm still tucked off in my hoodie
Ich bin immer noch in meinen Hoodie gehüllt
Everybody else showing skin
Alle anderen zeigen Haut
The only jackass here didn't show up with no friends
Der einzige Idiot hier kam ohne Freunde an
Man, I'm hella out of place
Mann, ich bin total fehl am Platz
Ain't at the ocean for a swim
Bin nicht zum Schwimmen am Ozean
Just out here on a whim
Nur aus einer Laune heraus hier
Looking all lonesome and shady
Sehe ganz einsam und zwielichtig aus
Probably seem burnt out
Wirke wahrscheinlich ausgebrannt
But I'm really kind of gravy
Aber mir geht's eigentlich ganz gut
Even when I'm just vibing
Auch wenn ich nur chille
I still appear angry
Sehe ich immer noch wütend aus
That's why all the pretty girls in Santa Monica hate me
Deshalb hassen mich all die hübschen Mädchen in Santa Monica
That's why all the pretty girls in Santa Monica hate me
Deshalb hassen mich all die hübschen Mädchen in Santa Monica
That's why all the pretty girls in Santa Monica hate me
Deshalb hassen mich all die hübschen Mädchen in Santa Monica
Hatch open on the van
Heckklappe vom Van offen
Lights dancing on the pier
Lichter tanzen auf dem Pier
Dog rolling in the sand
Hund rollt sich im Sand
Feet dangling off the rear
Füße baumeln hinten raus
Bone burning in one hand
Joint brennt in einer Hand
Other digging for a beer
Die andere sucht nach einem Bier
Banging all my favorite bands
Spiele all meine Lieblingsbands
That people showed me through the years
Die mir Leute über die Jahre gezeigt haben
They don't need to know I'm here
Sie müssen nicht wissen, dass ich hier bin
So I silenced my phone
Also habe ich mein Handy stummgeschaltet
I still need to disappear
Ich muss immer noch verschwinden
A thousand miles from home
Tausend Meilen von zu Hause entfernt
So good at minding my own
So gut darin, mich um meine eigenen Sachen zu kümmern
That I hardly even noticed
Dass ich es kaum bemerkt habe
The women playing with my puppy
Die Frauen, die mit meinem Welpen spielen
And their drunken commotion
Und ihr betrunkenes Getue
They asking me if I'm smoking
Sie fragen mich, ob ich rauche
I let them hit the jay
Ich lasse sie am Joint ziehen
Tried to make small talk
Versuchte Smalltalk zu machen
But I had nothing to say
Aber ich hatte nichts zu sagen
Now this may not have been my day
Das war vielleicht nicht mein Tag heute
But its a helluva life
Aber es ist ein verdammt gutes Leben
I lost my groove in plenty places
Ich habe meinen Groove an vielen Orten verloren
They were seldom so nice
Sie waren selten so nett
Can't wait to tell them goodnight
Kann es kaum erwarten, ihnen gute Nacht zu sagen
I'm sort of socially lazy
Ich bin irgendwie sozial faul
Maybe I could play it right
Vielleicht könnte ich es richtig machen
If I wasn't so flakey
Wenn ich nicht so unzuverlässig wäre
Ain't the outgoing type
Bin nicht der kontaktfreudige Typ
And I've been getting worse lately
Und es ist in letzter Zeit schlimmer geworden
That's why all the pretty girls in Santa Monica hate me
Deshalb hassen mich all die hübschen Mädchen in Santa Monica
That's why all the pretty girls in Santa Monica hate me
Deshalb hassen mich all die hübschen Mädchen in Santa Monica
That's why all the pretty girls in Santa Monica hate me
Deshalb hassen mich all die hübschen Mädchen in Santa Monica





Авторы: Alex Giangreco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.