Fixeon - Madness - перевод текста песни на немецкий

Madness - Fixeonперевод на немецкий




Madness
Wahnsinn
У-у-у
U-u-u
А-а-а
A-a-a
Окей
Okay
Let's go
Los geht's
Я схожу снова с ума, не знаю что со мной щас (Сейчас)
Ich werde wieder verrückt, weiß nicht, was mit mir los ist (Jetzt)
Я не могу говорить, ведь запутался в словах
Ich kann nicht sprechen, weil ich mich in Worten verheddert habe
Наши пути разошлись, такси едет на вокзал
Unsere Wege haben sich getrennt, das Taxi fährt zum Bahnhof
Не хочу знать больше как ваши дела
Ich will nicht mehr wissen, wie es euch geht
Я нашёл сокровище это большой клад
Ich habe einen Schatz gefunden das ist ein großer Fund
Она больше не хочет видеть тебя
Sie will dich nicht mehr sehen
Ты ждал её долго горе от ума (Горе)
Du hast lange auf sie gewartet Kummer durch Verstand (Kummer)
Ну скажи мне теперь, кто из нас будет прав?
Sag mir jetzt, wer von uns wird Recht haben?
Поджигаю сейчас большие заряды, hoe
Ich zünde jetzt große Ladungen an, Hoe
Будто новый год, мы взрываем залпы и гром (Гром)
Wie an Neujahr, wir sprengen Salven und Donner (Donner)
Расходятся по миру наши заповеди о том том)
Unsere Gebote darüber, was wir nicht hatten (Darüber)
Чего у нас не было, и не будет, лишь облом (Никак)
Was wir nicht hatten und nicht haben werden, nur Enttäuschung (Niemals)
Смотрю на рэперков, вижу только провальный альбом
Ich schaue mir die Rapper an, sehe nur ein gescheitertes Album
В моих симфониях успокоишься перед сном (Спи)
In meinen Symphonien wirst du dich vor dem Schlafengehen beruhigen (Schlaf)
Все так ждут новый год, старый год уходит вновь (Уходит)
Alle warten so sehr auf das neue Jahr, das alte Jahr vergeht wieder (Vergeht)
И поэтому на часиках тикает ноль-ноль-ноль (тик-так)
Und deshalb tickt auf der Uhr Null-Null-Null (Tick-Tack)
Поменял координаты, не ищите меня ж в своих картах (Картах)
Habe die Koordinaten geändert, sucht mich nicht mehr in euren Karten (Karten)
Поменял координаты, теперь не видно меня на радаре
Habe die Koordinaten geändert, jetzt bin ich nicht mehr auf dem Radar zu sehen
Толстый вес в моем кармане
Dickes Gewicht in meiner Tasche
Но речь идёт сейчас не о метане (Качок)
Aber es geht hier nicht um Methan (Muskelprotz)
Чувствую как себя Хова, ощущаю себя батей в здании (Батей)
Ich fühle mich wie Hova, ich fühle mich wie der Vater im Gebäude (Vater)
Сделать большие бабки, для меня основное задание (Миссия)
Großes Geld zu machen, ist für mich die Hauptaufgabe (Mission)
Сколько голодных волков, мы боремся в одном состязании
Wie viele hungrige Wölfe, wir kämpfen in einem Wettbewerb
Не понтуюсь но чувствую себя намного выше, ведь стараюсь (Стараюсь, я)
Ich gebe nicht an, aber ich fühle mich viel besser, weil ich mich anstrenge (Anstrenge, ich)
Рэп для меня моник, мой язык приставка, с текстами вечно играюсь
Rap ist für mich der Monitor, meine Zunge ist die Konsole, ich spiele ständig mit Texten
Я схожу снова с ума, не знаю что со мной щас (Сейчас)
Ich werde wieder verrückt, weiß nicht, was mit mir los ist (Jetzt)
Я не могу говорить, ведь запутался в словах
Ich kann nicht sprechen, weil ich mich in Worten verheddert habe
Наши пути разошлись, такси едет на вокзал
Unsere Wege haben sich getrennt, das Taxi fährt zum Bahnhof
Не хочу знать больше как ваши дела
Ich will nicht mehr wissen, wie es euch geht
Я нашёл сокровище это большой клад
Ich habe einen Schatz gefunden das ist ein großer Fund
Она больше не хочет видеть тебя
Sie will dich nicht mehr sehen
Ты ждал её долго горе от ума (Горе)
Du hast lange auf sie gewartet Kummer durch Verstand (Kummer)
Ну скажи мне теперь, кто из нас будет прав? (Будет прав?)
Sag mir jetzt, wer von uns wird Recht haben? (Wird Recht haben?)
Fixeon, call me back now
Fixeon, ruf mich jetzt zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.