Я
схожу
снова
с
ума,
не
знаю
что
со
мной
щас
(Сейчас)
Ich
werde
wieder
verrückt,
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Jetzt)
Я
не
могу
говорить,
ведь
запутался
в
словах
Ich
kann
nicht
sprechen,
weil
ich
mich
in
Worten
verheddert
habe
Наши
пути
разошлись,
такси
едет
на
вокзал
Unsere
Wege
haben
sich
getrennt,
das
Taxi
fährt
zum
Bahnhof
Не
хочу
знать
больше
как
ваши
дела
Ich
will
nicht
mehr
wissen,
wie
es
euch
geht
Я
нашёл
сокровище
– это
большой
клад
Ich
habe
einen
Schatz
gefunden
– das
ist
ein
großer
Fund
Она
больше
не
хочет
видеть
тебя
Sie
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ты
ждал
её
долго
– горе
от
ума
(Горе)
Du
hast
lange
auf
sie
gewartet
– Kummer
durch
Verstand
(Kummer)
Ну
скажи
мне
теперь,
кто
из
нас
будет
прав?
Sag
mir
jetzt,
wer
von
uns
wird
Recht
haben?
Поджигаю
сейчас
большие
заряды,
hoe
Ich
zünde
jetzt
große
Ladungen
an,
Hoe
Будто
новый
год,
мы
взрываем
залпы
и
гром
(Гром)
Wie
an
Neujahr,
wir
sprengen
Salven
und
Donner
(Donner)
Расходятся
по
миру
наши
заповеди
о
том
(О
том)
Unsere
Gebote
darüber,
was
wir
nicht
hatten
(Darüber)
Чего
у
нас
не
было,
и
не
будет,
лишь
облом
(Никак)
Was
wir
nicht
hatten
und
nicht
haben
werden,
nur
Enttäuschung
(Niemals)
Смотрю
на
рэперков,
вижу
только
провальный
альбом
Ich
schaue
mir
die
Rapper
an,
sehe
nur
ein
gescheitertes
Album
В
моих
симфониях
успокоишься
перед
сном
(Спи)
In
meinen
Symphonien
wirst
du
dich
vor
dem
Schlafengehen
beruhigen
(Schlaf)
Все
так
ждут
новый
год,
старый
год
уходит
вновь
(Уходит)
Alle
warten
so
sehr
auf
das
neue
Jahr,
das
alte
Jahr
vergeht
wieder
(Vergeht)
И
поэтому
на
часиках
тикает
ноль-ноль-ноль
(тик-так)
Und
deshalb
tickt
auf
der
Uhr
Null-Null-Null
(Tick-Tack)
Поменял
координаты,
не
ищите
меня
ж
в
своих
картах
(Картах)
Habe
die
Koordinaten
geändert,
sucht
mich
nicht
mehr
in
euren
Karten
(Karten)
Поменял
координаты,
теперь
не
видно
меня
на
радаре
Habe
die
Koordinaten
geändert,
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
auf
dem
Radar
zu
sehen
Толстый
вес
в
моем
кармане
Dickes
Gewicht
in
meiner
Tasche
Но
речь
идёт
сейчас
не
о
метане
(Качок)
Aber
es
geht
hier
nicht
um
Methan
(Muskelprotz)
Чувствую
как
себя
Хова,
ощущаю
себя
батей
в
здании
(Батей)
Ich
fühle
mich
wie
Hova,
ich
fühle
mich
wie
der
Vater
im
Gebäude
(Vater)
Сделать
большие
бабки,
для
меня
основное
задание
(Миссия)
Großes
Geld
zu
machen,
ist
für
mich
die
Hauptaufgabe
(Mission)
Сколько
голодных
волков,
мы
боремся
в
одном
состязании
Wie
viele
hungrige
Wölfe,
wir
kämpfen
in
einem
Wettbewerb
Не
понтуюсь
но
чувствую
себя
намного
выше,
ведь
стараюсь
(Стараюсь,
я)
Ich
gebe
nicht
an,
aber
ich
fühle
mich
viel
besser,
weil
ich
mich
anstrenge
(Anstrenge,
ich)
Рэп
для
меня
моник,
мой
язык
приставка,
с
текстами
вечно
играюсь
Rap
ist
für
mich
der
Monitor,
meine
Zunge
ist
die
Konsole,
ich
spiele
ständig
mit
Texten
Я
схожу
снова
с
ума,
не
знаю
что
со
мной
щас
(Сейчас)
Ich
werde
wieder
verrückt,
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Jetzt)
Я
не
могу
говорить,
ведь
запутался
в
словах
Ich
kann
nicht
sprechen,
weil
ich
mich
in
Worten
verheddert
habe
Наши
пути
разошлись,
такси
едет
на
вокзал
Unsere
Wege
haben
sich
getrennt,
das
Taxi
fährt
zum
Bahnhof
Не
хочу
знать
больше
как
ваши
дела
Ich
will
nicht
mehr
wissen,
wie
es
euch
geht
Я
нашёл
сокровище
– это
большой
клад
Ich
habe
einen
Schatz
gefunden
– das
ist
ein
großer
Fund
Она
больше
не
хочет
видеть
тебя
Sie
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ты
ждал
её
долго
– горе
от
ума
(Горе)
Du
hast
lange
auf
sie
gewartet
– Kummer
durch
Verstand
(Kummer)
Ну
скажи
мне
теперь,
кто
из
нас
будет
прав?
(Будет
прав?)
Sag
mir
jetzt,
wer
von
uns
wird
Recht
haben?
(Wird
Recht
haben?)
Fixeon,
call
me
back
now
Fixeon,
ruf
mich
jetzt
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.