Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlato
prosim
nebreč
Schatz,
bitte
weine
nicht
Je
to
sice
blbá
doba
Es
ist
zwar
eine
blöde
Zeit
Ale
dokud
tady
budu
tak
se
za
mě
můžeš
schovat
Aber
solange
ich
hier
bin,
kannst
du
dich
hinter
mir
verstecken
Takže
prosim
nebreč
Also
bitte
weine
nicht
Celá
září
jak
obloha
Du
strahlst
wie
der
Himmel
S
tebou
celej
svět
Mit
dir
wäre
die
ganze
Welt
By
šel
určitě
líp
zdolat
Sicherlich
leichter
zu
bezwingen
Všechny
chyby
řešil
cígem
Alle
Fehler
mit
'ner
Kippe
gelöst
Zahleděnej
do
nebe
hledal
cestu
In
den
Himmel
geschaut,
den
Weg
gesucht
S
mým
cílem
Mit
meinem
Ziel
Už
si
přijdu
jako
magor
Ich
komme
mir
schon
vor
wie
ein
Verrückter
Nevim
jestli
mě
ta
bolest
baví
Ich
weiß
nicht,
ob
mich
der
Schmerz
amüsiert
Nebo
mám
problém
Oder
ob
ich
ein
Problem
habe
S
mojí
hlavou
Mit
meinem
Kopf
Zlato
prosim
nebreč
Schatz,
bitte
weine
nicht
Je
to
sice
blbá
doba
Es
ist
zwar
eine
blöde
Zeit
Ale
dokud
tady
budu
tak
se
za
mě
můžeš
schovat
Aber
solange
ich
hier
bin,
kannst
du
dich
hinter
mir
verstecken
Takže
prosim
nebreč
Also
bitte
weine
nicht
Celá
září
jak
obloha
Du
strahlst
wie
der
Himmel
S
tebou
celej
svět
Mit
dir
wäre
die
ganze
Welt
By
šel
určitě
líp
zdolat
Sicherlich
leichter
zu
bezwingen
Ze
všech
lidí
Von
allen
Menschen
Jsme
si
my
dva
sobě
zbyli
Sind
wir
zwei
uns
geblieben
Vytvořil
bych
svět
Ich
würde
eine
Welt
erschaffen
V
kterým
by
jsme
spolu
žili
In
der
wir
zusammen
leben
würden
Ze
všech
lidí
Von
allen
Menschen
Jsme
si
my
dva
sobě
zbyli
Sind
wir
zwei
uns
geblieben
Vytvořil
bych
svět
Ich
würde
eine
Welt
erschaffen
V
kterým
by
jsme
spolu
žili
In
der
wir
zusammen
leben
würden
Nepřežil
bych
další
pád
Ich
würde
einen
weiteren
Fall
nicht
überleben
Jak
mě
může
tak
perfektně
znát
Wie
kann
sie
mich
nur
so
perfekt
kennen
Nepřežil
bych
další
pád
Ich
würde
einen
weiteren
Fall
nicht
überleben
Mě
celýho
zná
Kennt
mich
ganz
Zlato
prosim
nebreč
Schatz,
bitte
weine
nicht
Je
to
sice
blbá
doba
Es
ist
zwar
eine
blöde
Zeit
Ale
dokud
tady
budu
tak
se
za
mě
můžeš
schovat
Aber
solange
ich
hier
bin,
kannst
du
dich
hinter
mir
verstecken
Takže
prosim
nebreč
Also
bitte
weine
nicht
Celá
září
jak
obloha
Du
strahlst
wie
der
Himmel
S
tebou
celej
svět
Mit
dir
wäre
die
ganze
Welt
By
šel
určitě
líp
zdolat
Sicherlich
leichter
zu
bezwingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Tůma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.