Flaj - Ahoj - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Flaj - Ahoj




Ahoj
Hallo
Ahoj
Hallo
Po dlouhý době zas píšu
Nach langer Zeit schreibe ich wieder
Nevim jestli miluješ nebo máš za píču
Ich weiß nicht, ob du mich liebst oder mich für ein Miststück hältst
Z těch badstavů jsem myslel že zase chcípnu
Von diesen Tiefpunkten dachte ich, ich sterbe wieder
Ve hvězdách jsem viděl že s tebou zase vzlítnu
In den Sternen sah ich, dass ich mit dir wieder abhebe
Asi musel spadnout na držku
Ich musste wohl auf die Schnauze fallen
Beru to jako lekci
Ich sehe es als Lektion
Asi musel spadnout na držku
Ich musste wohl auf die Schnauze fallen
A druhou nechci
Und eine zweite will ich nicht
Tak neřikej čau a neřikej nic
Also sag nicht tschüss und sag nichts
Hlavně neřikej sbohem
Sag vor allem nicht auf Wiedersehen
Chci mít víc
Ich will dich mehr haben
Neřikej čau a neřikej nic
Sag nicht tschüss und sag nichts
Ty si byla můj klíč
Du warst mein Schlüssel
Tak neřikej čau, neřikej nic
Also sag nicht tschüss, sag nichts
Chtěl jsem nasadit závoj
Ich wollte ihr einen Schleier aufsetzen
Když si byla můj klíč
Als du mein Schlüssel warst
Tak neřikej čau a neřikej nic
Also sag nicht tschüss und sag nichts
Hlavně neřikej sbohem
Sag vor allem nicht auf Wiedersehen
Chci mít víc
Ich will dich mehr haben
Neřikej čau a neřikej nic
Sag nicht tschüss und sag nichts
Ty si byla můj klíč
Du warst mein Schlüssel
Tak neřikej čau, neřikej nic
Also sag nicht tschüss, sag nichts
Chtěl jsem nasadit závoj
Ich wollte ihr einen Schleier aufsetzen
Když si byla můj klíč
Als du mein Schlüssel warst
Klíč kterej otevírá srdce jako zámek
Ein Schlüssel, der Herzen wie ein Schloss öffnet
Chci a koukám na tebe pondělí pátek
Ich will dich und schaue dich an, von Montag bis Freitag
Víkendy nechceš, děláme že se neznáme
An den Wochenenden willst du mich nicht, wir tun so, als ob wir uns nicht kennen
Posralo se tolik věcí zájem pořád máme
So viele Dinge sind schiefgelaufen, das Interesse ist immer noch da
Tak se zamysli a nechoď tmou
Also denk nach und geh nicht im Dunkeln
S tebou happy ale s jinou no
Mit dir bin ich glücklich, aber mit einer anderen, nein
Tak se zamysli a nechoď tmou
Also denk nach und geh nicht im Dunkeln
Nechci vidět tvoje oči low
Ich will deine Augen nicht traurig sehen
Tak se zamysli a nechoď tmou
Also denk nach und geh nicht im Dunkeln
S tebou happy ale s jinou no
Mit dir bin ich glücklich, aber mit einer anderen, nein
Tak se zamysli a nechoď tmou
Also denk nach und geh nicht im Dunkeln
Nechci vidět tvoje oči low
Ich will deine Augen nicht traurig sehen
Oči low, oči low, oči low
Augen traurig, Augen traurig, Augen traurig
Tak buď jenom se mnou
Also sei nur mit mir
Oči low, oči low, oči low
Augen traurig, Augen traurig, Augen traurig
Tak buď jenom se mnou
Also sei nur mit mir
Tak neřikej čau a neřikej nic
Also sag nicht tschüss und sag nichts
Hlavně neřikej sbohem
Sag vor allem nicht auf Wiedersehen
Chci mít víc
Ich will dich mehr haben
Neřikej čau a neřikej nic
Sag nicht tschüss und sag nichts
Ty si byla můj klíč
Du warst mein Schlüssel
Tak neřikej čau, neřikej nic
Also sag nicht tschüss, sag nichts
Chtěl jsem nasadit závoj
Ich wollte ihr einen Schleier aufsetzen
Když si byla můj klíč
Als du mein Schlüssel warst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.