Текст песни и перевод на немецкий Flexx - Speedin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
one
hell
of
a
ride
Es
war
eine
höllische
Fahrt
And
let
me
tell
you
something
it's
just
getting
started
Und
lass
mich
dir
etwas
sagen,
es
geht
gerade
erst
los
Just
the
beginning
Nur
der
Anfang
2022s
right
around
the
corner
2022
steht
vor
der
Tür
The
fuck
you
gonna
do
with
it
Was
zum
Teufel
wirst
du
damit
machen?
Livin'
the
fast
life,
pockets
on
overload
Ich
lebe
das
schnelle
Leben,
Taschen
überladen
Never
on
gas
light
never
gonna
slow
my
roll
AY!
Niemals
auf
Reserve,
werde
niemals
langsamer
machen,
AY!
I'm
in
my
lane
and
I'm
speedin'
Ich
bin
auf
meiner
Spur
und
ich
rase
And
I
won't
slow
down
for
any
reason
Und
ich
werde
aus
keinem
Grund
langsamer
werden
Livin'
the
fast
life,
pockets
on
overload
Ich
lebe
das
schnelle
Leben,
Taschen
überladen
Never
on
gas
light
never
gonna
slow
my
roll
AY!
Niemals
auf
Reserve,
werde
niemals
langsamer
machen,
AY!
I'm
in
my
lane
and
I'm
speedin'
Ich
bin
auf
meiner
Spur
und
ich
rase
And
I
wont
slow
down
for
any
reason
Und
ich
werde
aus
keinem
Grund
langsamer
werden
And
if
you
see
me
you
can
guarantee
I'm
greedy
Und
wenn
du
mich
siehst,
kannst
du
sicher
sein,
ich
bin
gierig
Want
it
all
cause
I'm
'bout
mine!
Ich
will
alles,
denn
ich
bin
auf
mein
Ziel
fokussiert!
No
bad
days
Keine
schlechten
Tage
No
down
time
Keine
Auszeit
Smile
brighter
than
a
glow
stick
Ich
lächle
heller
als
ein
Leuchtstab
I
won't
be
out
shined!
Ich
werde
nicht
überstrahlt!
Livin'
every
day
like
it's
a
holiday
Ich
lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
ein
Feiertag
And
I
cannot
see
any
haters
because
they
are
miles
away
Und
ich
kann
keine
Hasser
sehen,
weil
sie
meilenweit
entfernt
sind
In
the
stratosphere
might
call
it
outer
space
In
der
Stratosphäre,
man
könnte
es
Weltraum
nennen
They
fuckin'
with
me
- MAN
DOWN,
now
it's
strictly
power
plays
Sie
legen
sich
mit
mir
an
- MANN
ÜBER
BORD,
jetzt
geht
es
nur
noch
um
Machtspiele
And
I'm
countin'
faces,
with
a
beauty
Und
ich
zähle
Scheine,
mit
einer
Schönheit
From
the
penthouse
to
the
haven
renovating
then
jacuzzi
Vom
Penthouse
zum
sicheren
Hafen,
renovieren
und
dann
Whirlpool
Ain't
a
thang
you
can
tell
me
or
a
dream
you
can
sell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
oder
einen
Traum,
den
du
mir
verkaufen
kannst
I
tell
them
fools
cut
that
shit
out
like
Tommy
Shelby
Ich
sage
diesen
Narren,
sie
sollen
damit
aufhören,
wie
Tommy
Shelby
Livin'
the
fast
life,
pockets
on
overload
Ich
lebe
das
schnelle
Leben,
Taschen
überladen
Never
on
gas
light
never
gonna
slow
my
roll
Niemals
auf
Reserve,
werde
niemals
langsamer
machen
AY!
I'm
in
my
lane
and
I'm
speedin'
AY!
Ich
bin
auf
meiner
Spur
und
ich
rase
And
I
won't
slow
down
for
any
reason
Und
ich
werde
aus
keinem
Grund
langsamer
werden
Livin'
the
fast
life,
pockets
on
overload
Ich
lebe
das
schnelle
Leben,
Taschen
überladen
Never
on
gas
light
never
gonna
slow
my
roll
AY!
Niemals
auf
Reserve,
werde
niemals
langsamer
machen,
AY!
I'm
in
my
lane
and
I'm
speedin'
Ich
bin
auf
meiner
Spur
und
ich
rase
And
I
won't
slow
down
for
any
reason
Und
ich
werde
aus
keinem
Grund
langsamer
werden
The
way
I
pull
up
you
would
think
I
won
the
lottery
So
wie
ich
vorfahre,
könnte
man
meinen,
ich
hätte
im
Lotto
gewonnen
Handful
of
bands
any
weekend
it
don't
bother
me
Eine
Handvoll
Bänder
jedes
Wochenende,
es
stört
mich
nicht
Started
as
an
overnighter
turned
into
an
odyssey
Begann
als
Übernachtung,
wurde
zu
einer
Odyssee
The
lion
riding
with
Poseidon
not
just
cuz
astrology
Der
Löwe
reitet
mit
Poseidon,
nicht
nur
wegen
der
Astrologie
A
life
full
of
thrills
and
adventures
Ein
Leben
voller
Nervenkitzel
und
Abenteuer
Keys
in
the
Keys
no
more
chills
in
December
Schlüssel
in
den
Keys,
keine
Kälte
mehr
im
Dezember
I
remember
last
winter
fuckin'
I
was
snowed
in
Ich
erinnere
mich
an
letzten
Winter,
verdammt,
ich
war
eingeschneit
Went
and
copped
the
ram
truck
now
every
road
is
open
Habe
mir
den
RAM-Truck
geholt,
jetzt
ist
jede
Straße
offen
Dani
riding
passenger
Dani
fährt
auf
dem
Beifahrersitz
Kill
the
parking
lot
bruh
this
shit
is
like
a
massacre
Mach
den
Parkplatz
platt,
das
ist
wie
ein
Massaker
At!
got
that
2022
on
22's
Ich
habe
den
2022er
auf
22-Zöllern
You
can
tell
by
the
hook
Du
kannst
es
am
Refrain
erkennen
We
makin'
plenty
moves
Wir
machen
viele
Moves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griff Courtney
Альбом
Speedin
дата релиза
15-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.