Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
a
different
time
we
living
Es
ist
einfach
eine
andere
Zeit,
in
der
wir
leben
In,
open
your
eyes
and
you'll
see
it
Öffne
deine
Augen
und
du
wirst
es
sehen
I
told
you
a
thousand
times
but
you
won't
hear
it
Ich
habe
es
dir
tausendmal
gesagt,
aber
du
hörst
nicht
zu
And
I
won't
repeat...
oh
shit
I
did
it
again
Und
ich
werde
es
nicht
wiederholen...
oh
Mist,
ich
habe
es
schon
wieder
getan
There's
no
pain
worth
living,
your
life
ain't
a
game
Es
gibt
keinen
Schmerz,
der
es
wert
ist,
zu
leben,
dein
Leben
ist
kein
Spiel
And
again,
and
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
Mistaken
a
thousand
times
but
you
won't
listen
Tausendmal
geirrt,
aber
du
willst
nicht
hören
Open
your
mind,
let
it
free
Öffne
deinen
Geist,
lass
ihn
frei
Let
it
grow
on
it's
own,
let
it
be
Lass
ihn
von
selbst
wachsen,
lass
ihn
sein
Let
yourself
be
yourself,
construct
a
castle
Lass
dich
selbst
du
selbst
sein,
bau
ein
Schloss
In
sky
really
high,
for
away
from
people
Hoch
oben
im
Himmel,
weit
weg
von
den
Menschen
But
that
ain't
a
solution
and
you
know
that
Aber
das
ist
keine
Lösung,
und
das
weißt
du
Talk
to
us
join
the
crew
let's
start
a
fire
Sprich
mit
uns,
schließe
dich
der
Crew
an,
lass
uns
ein
Feuer
machen
Burn
all
the
bad
ideas
that
we
ever
had
Verbrenne
all
die
schlechten
Ideen,
die
wir
je
hatten
We'll
be
side
by
side,
remember
this
night
Wir
werden
Seite
an
Seite
stehen,
erinnere
dich
an
diese
Nacht
Remember
this
night
Erinnere
dich
an
diese
Nacht
-Do
you
remember
that
night-
-Erinnerst
du
dich
an
diese
Nacht?-
Remember
that
lovely
night?
Erinnerst
du
dich
an
diese
wundervolle
Nacht?
We
talked
for
the
fist
time,
I
wrote
my
first
rhyme
Wir
sprachen
zum
ersten
Mal,
ich
schrieb
meinen
ersten
Reim
For
you,
and
I
kept
going
writing
and
writing
Für
dich,
und
ich
machte
weiter,
schrieb
und
schrieb
I
wrote
all
the
words
that
came
to
mind
and
kept
rapping
Ich
schrieb
alle
Worte
auf,
die
mir
in
den
Sinn
kamen,
und
rappte
weiter
We
were
chilling,
we
drank
booze,
we
smoked
doobies
Wir
chillten,
wir
tranken
Alkohol,
wir
rauchten
Joints
I
know
you're
just
a
dream,
but
dreams
do
exist
Ich
weiß,
du
bist
nur
ein
Traum,
aber
Träume
existieren
So
I
keep
my
head
high
in
the
sky
Also
halte
ich
meinen
Kopf
hoch
in
den
Himmel
Thinking
that
one
day
I'll
know
this
fucking
lovely
night
In
dem
Gedanken,
dass
ich
eines
Tages
diese
verdammt
schöne
Nacht
erleben
werde
Or
maybe
I
do,
I
can't
predict
the
future
Oder
vielleicht
tue
ich
es,
ich
kann
die
Zukunft
nicht
vorhersagen
Except
when
I
see
me
on
stage
spreading
culture
Außer
wenn
ich
mich
auf
der
Bühne
sehe,
wie
ich
Kultur
verbreite
Uh.
I'm
so
fucking
dope
Uh.
Ich
bin
so
verdammt
cool
That
what
I
want
to
tell
myself
but
I
don't
know
Das
ist,
was
ich
mir
selbst
sagen
will,
aber
ich
weiß
es
nicht
And
again,
and
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
Mistaken
a
thousand
times
but
you
won't
listen
Tausendmal
geirrt,
aber
du
willst
nicht
hören
And
again,
and
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
Mistaken
a
thousand
times
but
you
won't
listen
Tausendmal
geirrt,
aber
du
willst
nicht
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floris Yvinou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.