Florent Pagny - Plus ta voix - перевод текста песни на немецкий

Plus ta voix - Florent Pagnyперевод на немецкий




Plus ta voix
Deine Stimme nicht mehr
Je n'entends plus ta voix qui m'attendait le soir
Ich höre deine Stimme nicht mehr, die abends auf mich wartete,
Quand je rentrais du froid, de l'effroi du hasard
Wenn ich aus der Kälte, aus dem Schrecken des Zufalls heimkehrte.
Je n'entends plus ta voix gravée dans mon oreille
Ich höre deine Stimme nicht mehr, die in mein Ohr gegraben ist,
Et tes mains de merveille qui dessinaient mes pas
Und deine wunderbaren Hände, die meine Schritte zeichneten.
Je n'entends plus ta voix me raconter l'histoire
Ich höre deine Stimme nicht mehr, die mir die Geschichte erzählte,
Du temps comme la poussière de nos vies dérisoires
Von der Zeit, wie der Staub unserer lächerlichen Leben.
Je n'entends plus ta voix, il n'y a que du silence
Ich höre deine Stimme nicht mehr, da ist nur Stille,
Et je sens ton absence, battre au bout de mes doigts
Und ich fühle deine Abwesenheit, in meinen Fingerspitzen schlagen.
Mais que se taisent les ombres
Aber mögen die Schatten schweigen,
Et que se lèvent les anges
Und mögen die Engel sich erheben,
Pour le jour l'on se retrouvera
Für den Tag, an dem wir uns wiederfinden werden.
Je n'entends plus ta voix
Ich höre deine Stimme nicht mehr,
Mais dans quel autre monde, va-t-on se retrouver?
Aber in welcher anderen Welt werden wir uns wiederfinden?
Dans quelle autre seconde?
In welcher anderen Sekunde?
On entend plus ta voix, ni ton pas si léger
Man hört deine Stimme nicht mehr, noch deine so leichten Schritte,
Mais reviens me parler, oui reviens me parler-eh-eh-eh
Aber komm zurück, um mit mir zu sprechen, ja, komm zurück, um mit mir zu sprechen-eh-eh-eh.
Oui reviens me parler-eh-eh-eh
Ja, komm zurück, um mit mir zu sprechen-eh-eh-eh.
Oui reviens me parler-eh-eh-eh
Ja, komm zurück, um mit mir zu sprechen-eh-eh-eh.





Авторы: Maurici Joseph Calogero, Carla Bruni Tedeschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.