Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
me
like
nobody's
ever
seen
me
before
(before)
Du
siehst
mich,
wie
mich
noch
niemand
zuvor
gesehen
hat
(zuvor)
You
see
me
as
I'm
stumbling
my
way
through
the
door
(the
door)
Du
siehst
mich,
wie
ich
stolpernd
durch
die
Tür
komme
(die
Tür)
This
liquor
got
me
floating
on
some
other
plane
(plane)
Dieser
Alkohol
lässt
mich
auf
einer
anderen
Ebene
schweben
(Ebene)
The
room
spinning
around
but
you're
my
gravity
(gravity)
Der
Raum
dreht
sich,
aber
du
bist
meine
Schwerkraft
(Schwerkraft)
I'm
saying
words
that
I
shouldn't
say
out
loud
Ich
sage
Worte,
die
ich
nicht
laut
aussprechen
sollte
And
in
your
eyes,
all
the
lights
look
like
stars
Und
in
deinen
Augen
sehen
alle
Lichter
aus
wie
Sterne
I
want
that
high
while
my
drink's
spilling
love
Ich
will
dieses
Hochgefühl,
während
mein
Drink
Liebe
versprüht
But
you
cut
me
open,
and
I'm
bleeding
out
Aber
du
schneidest
mich
auf,
und
ich
verblute
Baby,
I'm
falling
into
pieces
in
front
of
you
(front
of
you)
Baby,
ich
falle
vor
deinen
Augen
in
Stücke
(vor
deinen
Augen)
My
baby,
she
sees
me
so
vulnerable
Mein
Baby,
sie
sieht
mich
so
verletzlich
So
vulnerable
So
verletzlich
And
I'm
wasted
(I'm
wasted)
Und
ich
bin
betrunken
(ich
bin
betrunken)
Spilling
my
secrets
(secrets)
Verschütte
meine
Geheimnisse
(Geheimnisse)
Baby,
I'm
crying
in
this
club
but
I
won't
lie
to
you
Baby,
ich
weine
in
diesem
Club,
aber
ich
werde
dich
nicht
anlügen
I'm
falling
so
hard
with
no
parachute
Ich
falle
so
hart
ohne
Fallschirm
So
vulnerable,
so
vulnerable
So
verletzlich,
so
verletzlich
Don't
expect
to
see
you
here,
it's
not
your
typical
crowd
(crowd)
Erwarte
nicht,
dich
hier
zu
sehen,
es
ist
nicht
dein
typisches
Publikum
(Publikum)
If
you
see
me
on
the
street
tomorrow,
don't
bring
this
up
Wenn
du
mich
morgen
auf
der
Straße
siehst,
sprich
das
nicht
an
And
it's
so
pathetic
the
way
that
I
am
Und
es
ist
so
erbärmlich,
wie
ich
bin
Can't
help
but
feel
I
lost
the
only
chance
I
had
Kann
mir
nicht
helfen,
aber
ich
fühle,
dass
ich
die
einzige
Chance
verloren
habe,
die
ich
hatte
What
do
you
think
about
me,
think
about
me
now?
Was
denkst
du
jetzt
über
mich,
denkst
du
über
mich?
I'm
saying
words
that
I
shouldn't
say
out
loud
Ich
sage
Worte,
die
ich
nicht
laut
aussprechen
sollte
And
in
your
eyes,
all
the
lights
look
like
stars
Und
in
deinen
Augen
sehen
alle
Lichter
aus
wie
Sterne
I
want
that
high
while
my
drink's
spilling
love
Ich
will
dieses
Hochgefühl,
während
mein
Drink
Liebe
versprüht
But
you
cut
me
open,
and
I'm
bleeding
out
Aber
du
schneidest
mich
auf,
und
ich
verblute
Baby,
I'm
falling
into
pieces
in
front
of
you
(front
of
you)
Baby,
ich
falle
vor
deinen
Augen
in
Stücke
(vor
deinen
Augen)
My
baby,
she
sees
me
so
vulnerable
Mein
Baby,
sie
sieht
mich
so
verletzlich
So
vulnerable
So
verletzlich
And
I'm
wasted
(I'm
wasted)
Und
ich
bin
betrunken
(ich
bin
betrunken)
Spilling
my
secrets
(secrets)
Verschütte
meine
Geheimnisse
(Geheimnisse)
I'm
crying
in
this
club
but
I
won't
lie
to
you
(I
won't
lie
to
you)
Ich
weine
in
diesem
Club,
aber
ich
werde
dich
nicht
anlügen
(ich
werde
dich
nicht
anlügen)
I'm
falling
so
hard
with
no
parachute
Ich
falle
so
hart
ohne
Fallschirm
So
vulnerable
So
verletzlich
So
vulnerable
So
verletzlich
Oh,
I've
been
feeling
so
vulnerable
Oh,
ich
habe
mich
so
verletzlich
gefühlt
Yeah,
I've
been
feeling
so
vulnerable
Ja,
ich
habe
mich
so
verletzlich
gefühlt
Oh,
I've
been
feeling
so
vulnerable
Oh,
ich
habe
mich
so
verletzlich
gefühlt
Yeah,
I've
been
feeling
so
vulnerable
Ja,
ich
habe
mich
so
verletzlich
gefühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhruv Sharma, Sam Ricci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.