Foking - Vida - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Foking - Vida




Vida
Life
Vida, vos pensaste que iba a perdonarte el resto de mi vida
Life, you thought I would forgive you for the rest of my life
Pero llega un momento que el cuerpo te pide salida
But there comes a time when the body asks for a way out
Y ya no importa el tiempo que lleve curar esa herida
And it doesn't matter how long it takes to heal that wound
Nos vemos algún día
See you someday
Vida, vos pensaste que iba a perdonarte el resto de mi vida
Life, you thought I would forgive you for the rest of my life
Pero llega un momento que el cuerpo te pide salida
But there comes a time when the body asks for a way out
Y ya no importa el tiempo que lleve curar esa herida
And it doesn't matter how long it takes to heal that wound
Nos vemos algún día
See you someday
Se te acabo la suerte
Your luck has run out
Ahora cuando piso la calle me mira y me nota mas fuerte
Now when I walk down the street, she looks at me and notices I'm stronger
A mi no me importa que ande comentando de atrás la gente
I don't care what people are saying behind my back
Yo no tengo rencor te deseo la vida deséame la muerte
I don't hold a grudge, I wish you life, wish me death
O algo mucho más fuerte
Or something much stronger
Se te acabo la suerte, mami cuando la vida esta para romperte
Your luck has run out, baby, when life is about to break you
Llega algún momento en que no pueden joderte
There comes a time when they can't fuck with you
Puede que lo que te tentaba ahora ya no te tiente
What used to tempt you may no longer tempt you
Y más no puedan hacerte
And they can't do anything more to you
Y Yo, voy a buscarle algún sentido
And I, I'm going to find some meaning
Antes de ser el resentido
Before becoming resentful
Creo que el sol ha salido
I think the sun has come out
Después de todo lo llovido
After all the rain
Vida, vos pensaste que iba a perdonarte el resto de mi vida
Life, you thought I would forgive you for the rest of my life
Pero llega un momento que el cuerpo te pide salida
But there comes a time when the body asks for a way out
Y ya no importa el tiempo que lleve curar esa herida
And it doesn't matter how long it takes to heal that wound
Nos vemos algún día
See you someday
Antes que se muera el sol
Before the sun dies
Le dedico esta canción
I dedicate this song
Pa que el frío no me abrase
So the cold doesn't burn me
Y que dios me resguarde el corazón
And may God protect my heart
voy a buscarle algún sentido
I'm going to find some meaning
Antes de ser el resentido
Before becoming resentful
Creo que el sol ha salido
I think the sun has come out
Después de todo lo llovido
After all the rain
Vida, vos pensaste que iba a perdonarte el resto de mi vida
Life, you thought I would forgive you for the rest of my life
Pero llega un momento que el cuerpo te pide salida
But there comes a time when the body asks for a way out
Y ya no importa el tiempo que lleve curar era herida
And it doesn't matter how long it takes to heal that wound
Nos vemos algún día
See you someday
Vida, vos pensaste que iba a perdonarte el resto de mi vida
Life, you thought I would forgive you for the rest of my life
Pero llega un momento que el cuerpo te pide salida
But there comes a time when the body asks for a way out
Y ya no importa el tiempo que lleve curar era herida
And it doesn't matter how long it takes to heal that wound
Nos vemos algún día
See you someday





Авторы: Daniel Omar Moreno, Nicolas Matias Bica, Enzo Adrian Ferreyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.