Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Equestria (feat. Reagan Murdock)
Für Equestria (feat. Reagan Murdock)
After
all
the
bombings,
the
gunfire,
and
the
smoke
Nach
all
den
Bomben,
dem
Gewehrfeuer
und
dem
Rauch
After
the
tepid
ceasefire
that
has
settled
into
hope
Nach
dem
lauen
Waffenstillstand,
der
sich
in
Hoffnung
gewandelt
hat
After
the
propaganda,
the
battle
cries,
and
pain
Nach
der
Propaganda,
den
Schlachtrufen
und
dem
Schmerz
We
finally
get
to
see
our
Equestria
again
Sehen
wir
endlich
unser
Equestria
wieder
And
though
our
nation's
capitol
has
fallen
into
dust
Und
obwohl
die
Hauptstadt
unserer
Nation
in
Staub
zerfallen
ist
The
spiral
stairs
that
once
were
grand,
now
just
mangled
rust
Die
Wendeltreppen,
die
einst
prachtvoll
waren,
jetzt
nur
noch
verbogener
Rost
The
earth
beneath
our
hooves
still
feels
like
our
own
Der
Boden
unter
unseren
Hufen
fühlt
sich
immer
noch
wie
unser
eigener
an
It
may
be
burnt
and
broken,
but
this
land
is
still
our
home
Er
mag
verbrannt
und
zerbrochen
sein,
aber
dieses
Land
ist
immer
noch
unsere
Heimat
And
we
sing
for
Equestria
Und
wir
singen
für
Equestria
A
land
where
we
all
gather
and
we
all
feel
right
at
home
Ein
Land,
in
dem
wir
alle
zusammenkommen
und
uns
alle
zu
Hause
fühlen
Yes,
we
sing
for
Equestria
Ja,
wir
singen
für
Equestria
For
the
friends
we
will
remember
until
long
after
they're
gone
Für
die
Freunde,
an
die
wir
uns
erinnern
werden,
bis
lange
nachdem
sie
gegangen
sind
And
so
with
heavy
hearts
burdened
by
the
strife
Und
so,
mit
schweren
Herzen,
belastet
vom
Leid,
mein
Lieber,
We
begin
to
make
amends
and
start
to
build
a
brand
new
life
Beginnen
wir,
Wiedergutmachung
zu
leisten
und
ein
brandneues
Leben
aufzubauen
But
for
those
who
hear
this
story,
perhaps
you
picked
up
on
the
clues
Aber
für
diejenigen,
die
diese
Geschichte
hören,
vielleicht
habt
ihr
die
Hinweise
bemerkt
This
tale
is
less
for
us,
you
see,
but
mostly
here
for
you
Diese
Erzählung
ist
weniger
für
uns,
verstehst
du,
sondern
hauptsächlich
für
dich,
mein
Schatz
And
we
sing
for
Equestria
Und
wir
singen
für
Equestria
A
land
where
we
all
gather
and
we
all
feel
right
at
home
Ein
Land,
in
dem
wir
alle
zusammenkommen
und
uns
alle
zu
Hause
fühlen
Yes,
we
sing
for
Equestria
Ja,
wir
singen
für
Equestria
For
the
friends
we
will
remember
until
long
after
they're
gone
Für
die
Freunde,
an
die
wir
uns
erinnern
werden,
bis
lange
nachdem
sie
gegangen
sind
And
though
a
new
dawn
promised
hope
for
peace
Und
obwohl
eine
neue
Morgendämmerung
Hoffnung
auf
Frieden
versprach
We
stood
with
respect
and
reverence
for
those
we
had
lost
Standen
wir
mit
Respekt
und
Ehrfurcht
vor
denen,
die
wir
verloren
hatten
We
finally
understood
the
fight.
Not
for
our
country,
but
for
ourselves
Wir
haben
endlich
den
Kampf
verstanden.
Nicht
für
unser
Land,
sondern
für
uns
selbst
The
struggle
to
find
a
purpose
that
empowers
us
and
those
around
us
Das
Ringen,
einen
Sinn
zu
finden,
der
uns
und
die
Menschen
um
uns
herum
stärkt
Rather
than
destroying
those
who
we
don't
understand
Anstatt
diejenigen
zu
zerstören,
die
wir
nicht
verstehen
And
we
remember
Und
wir
erinnern
uns
We
remember
the
war
Wir
erinnern
uns
an
den
Krieg
We
remember
that
when
we
give
in
to
bigoted
self-indulgence
and
let
our
differences
divide
us
Wir
erinnern
uns
daran,
dass
wir,
wenn
wir
der
bigotten
Selbstgefälligkeit
nachgeben
und
uns
von
unseren
Unterschieden
spalten
lassen
We
destroy
who
we
are
Wir
zerstören,
wer
wir
sind
We
stood
against
an
enemy
with
overwhelming
force
and
an
unstoppable
will
Wir
standen
einem
Feind
mit
überwältigender
Kraft
und
einem
unaufhaltsamen
Willen
gegenüber
We
stood
against
ourselves
Wir
standen
uns
selbst
gegenüber
But
now
we
have
the
opportunity
to
rebuild.
To
improve.
To
become
more
than
what
we
were
Aber
jetzt
haben
wir
die
Möglichkeit,
wieder
aufzubauen.
Uns
zu
verbessern.
Mehr
zu
werden,
als
wir
waren
The
opportunity
to
build
a
better
Equestria
Die
Möglichkeit,
ein
besseres
Equestria
aufzubauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Starborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.