Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
lo
sai
che
Aber
weißt
du,
Quando
ti
vedo
io
divento
Superman
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
zu
Superman
E
tu
la
kryptonite
Und
du
bist
mein
Kryptonit
No,
non
fai
per
me
Nein,
du
bist
nichts
für
mich
So
che
non
fai
per
me
Ich
weiß,
du
bist
nichts
für
mich
Ma
resti
mezza
nuda
sul
parquet
Aber
du
bleibst
halbnackt
auf
dem
Parkett
Ed
il
mio
cuore
in
quattro
Und
mein
Herz
in
vieren
Tipo
boyband
Wie
eine
Boyband
Lo
lascio
sopra
al
comodino,
take
that
Ich
lasse
es
auf
dem
Nachttisch,
take
that
Occhi
azzurro
crystal
meth
Augen
blau
wie
Crystal
Meth
Dovresti
andare
ma
conto
fino
a
tre
Du
solltest
gehen,
aber
ich
zähle
bis
drei
Ma
non
ho
tempo
per
capire
e
tu
rimani
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
und
du
bleibst
Sciogli
cera
su
di
me
e
mi
fai
le
ali
Du
schmilzt
Wachs
auf
mir
und
machst
mir
Flügel
Se
mi
avvicino
al
sole
cado
giù
Wenn
ich
mich
der
Sonne
nähere,
falle
ich
runter
E
non
risalgo
più
Und
steige
nicht
mehr
auf
Ma
per
te
io
morirei
Aber
für
dich
würde
ich
sterben
Ma
non
ho
tempo
per
capire
e
tu
rimani
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
und
du
bleibst
Il
tuo
fiato
sul
collo,
il
mio
nelle
tue
mani
Dein
Atem
auf
meinem
Nacken,
meiner
in
deinen
Händen
E
la
mia
stanza
sembra
il
Moulin
Rouge
Und
mein
Zimmer
sieht
aus
wie
das
Moulin
Rouge
Quando
vieni
tu
noi
non
dormiamo
mai
Wenn
du
kommst,
schlafen
wir
nie
Ci
rivedremo
solo
dopo
morti
Wir
sehen
uns
erst
nach
dem
Tod
wieder
Oppure
a
cavalcioni
tra
i
ricordi
Oder
rittlings
zwischen
den
Erinnerungen
Sai
che
i
panni
sporchi
non
li
lavo
Du
weißt,
schmutzige
Wäsche
wasche
ich
nicht
Non
ha
senso
se
poi
tu
non
torni
Es
macht
keinen
Sinn,
wenn
du
dann
nicht
zurückkommst
Ma
se
torni
dillo
Aber
wenn
du
zurückkommst,
sag
es
Ti
aspetto
sulla
porta
Ich
warte
an
der
Tür
auf
dich
Ho
già
la
luna
storta
Ich
habe
schon
schlechte
Laune
Ma
non
ho
tempo
per
capire
e
tu
rimani
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
und
du
bleibst
Sciogli
cera
su
di
me
e
mi
fai
le
ali
Du
schmilzt
Wachs
auf
mir
und
machst
mir
Flügel
Se
mi
avvicino
al
sole
cado
giù
Wenn
ich
mich
der
Sonne
nähere,
falle
ich
runter
E
non
risalgo
più
Und
steige
nicht
mehr
auf
Ma
per
te
io
morirei
Aber
für
dich
würde
ich
sterben
Ma
non
ho
tempo
per
capire
e
tu
rimani
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
und
du
bleibst
Il
tuo
fiato
sul
collo,
il
mio
nelle
tue
mani
Dein
Atem
auf
meinem
Nacken,
meiner
in
deinen
Händen
E
la
mia
stanza
sembra
il
Moulin
Rouge
Und
mein
Zimmer
sieht
aus
wie
das
Moulin
Rouge
Quando
vieni
tu
noi
non
dormiamo
mai
Wenn
du
kommst,
schlafen
wir
nie
Tu
sei
la
mia
cura
per
passar
l'inverno,
Supradyn
Du
bist
meine
Medizin,
um
den
Winter
zu
überstehen,
Supradyn
Sei
gli
occhiali
scuri
per
guardare
il
sole
sopra
di
me
Du
bist
die
Sonnenbrille,
um
die
Sonne
über
mir
zu
betrachten
Non
so
perché
Ich
weiß
nicht
warum
Donami
il
silenzio
dei
giusti
Schenk
mir
die
Stille
der
Gerechten
E
le
sofferenze
dei
salici
Und
die
Leiden
der
Trauerweiden
Poi
vattene
come
fanno
tutti
Dann
geh,
wie
es
alle
tun
E
donami
il
dolore
dei
sadici
Und
schenk
mir
den
Schmerz
der
Sadisten
Ti
aspetto
sulla
porta
Ich
warte
an
der
Tür
auf
dich
Ho
già
la
luna
storta
Ich
habe
schon
schlechte
Laune
Ma
non
ho
tempo
per
capire
e
tu
rimani
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
und
du
bleibst
Sciogli
cera
su
di
me
e
mi
fai
le
ali
Du
schmilzt
Wachs
auf
mir
und
machst
mir
Flügel
Se
mi
avvicino
al
sole
cado
giù
Wenn
ich
mich
der
Sonne
nähere,
falle
ich
runter
E
non
risalgo
più
Und
steige
nicht
mehr
auf
Ma
per
te
io
morirei
Aber
für
dich
würde
ich
sterben
Ma
non
ho
tempo
per
capire
e
tu
rimani
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zu
verstehen
und
du
bleibst
Il
tuo
fiato
sul
collo,
il
mio
nelle
tue
mani
Dein
Atem
auf
meinem
Nacken,
meiner
in
deinen
Händen
E
la
mia
stanza
sembra
il
Moulin
Rouge
Und
mein
Zimmer
sieht
aus
wie
das
Moulin
Rouge
Quando
vieni
tu
noi
non
dormiamo
mai
Wenn
du
kommst,
schlafen
wir
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Rizzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.