Fortunes. - Focus - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Fortunes. - Focus




Focus
Fokus
I can't sing in the morning now
Ich kann morgens nicht mehr singen
Radio, I don't blare it loud
Das Radio drehe ich nicht laut auf
It's not my first thought
Es ist nicht mein erster Gedanke
Coffee comes close in second place
Kaffee kommt knapp an zweiter Stelle
Runner up, down to work I race
Zweiter Platz, ich eile zur Arbeit
Couple minutes late
Ein paar Minuten zu spät
Just a couple minutes late
Nur ein paar Minuten zu spät
Couple hours 'til I cop a break
Ein paar Stunden bis zur Pause
That's when I pick up my phone
Dann nehme ich mein Handy
See what's up today, if you're up to play
Schaue, was heute los ist, ob du Zeit hast
Do you wanna come and stay?
Möchtest du vorbeikommen und bleiben?
I can book the plane, would you fly one way?
Ich kann den Flug buchen, würdest du einfach fliegen?
I can't focus, broke this over you
Ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
Is it inappropriate wishin'
Ist es unangebracht zu wünschen
Hopin' you'll come through?
Zu hoffen, dass du kommst?
I still gotta go get, gotta get better
Ich muss immer noch loslegen, muss besser werden
Better for you
Besser für dich
But I can't focus, broke this over you
Aber ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
Brainstorms in the teacups
Brainstorming in den Teetassen
Thoughts held out on a saucer
Gedanken auf einer Untertasse
I wish a flying one would bring you closer
Ich wünschte, eine fliegende würde dich näher bringen
The leaves are reading in that favour, favour
Die Blätter lesen das zu meinen Gunsten, zu meinen Gunsten
Oh, you are my sorcerer
Oh, du bist meine Zauberin
Spellbound to run this course with you
Verzaubert, diesen Weg mit dir zu gehen
Found out magic is the source of love
Habe herausgefunden, dass Magie die Quelle der Liebe ist
Broke off by, "extra sauce with that?"
Unterbrochen von: "Extra Soße dazu?"
Snapped back
Zurückgeschnappt
I can't focus, broke this over you
Ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
And anything to do with you
Und alles, was mit dir zu tun hat
Is is inappropriate wishin'
Ist es unangebracht zu wünschen
Hopin' that one day you'll come through?
Zu hoffen, dass du eines Tages kommst?
But I've still gotta go get, be a go-getter
Aber ich muss immer noch loslegen, ein Macher sein
Gotta get better
Muss besser werden
But I can't focus, broke this over you
Aber ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
Over you, over you, over you
Wegen dir, wegen dir, wegen dir
You could call me a homebody
Du könntest mich einen Stubenhocker nennen
But these walls have no hold on me
Aber diese Wände haben keine Macht über mich
Until you are within 'em, teleport on three
Bis du darin bist, teleportiere dich auf drei
Or say the words and I'll be there this week
Oder sag die Worte und ich bin diese Woche da
In your custody, law bound like it's gravity
In deiner Obhut, ans Gesetz gebunden wie an die Schwerkraft
Hit the ground running, racing cross country
Sofort losgerannt, querfeldein
The last lap, I've lost count of these
Die letzte Runde, ich habe aufgehört zu zählen
Like sheep to get to sleep
Wie Schafe, um einzuschlafen
But I can't focus, broke this over you
Aber ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
And anything to do with you
Und alles, was mit dir zu tun hat
Is it inappropriate wishin'
Ist es unangebracht zu wünschen
Hopin' that one day you'll come through?
Zu hoffen, dass du eines Tages kommst?
But I've still gotta go get, be a go-getter
Aber ich muss immer noch loslegen, ein Macher sein
Got to get better
Muss besser werden
But I can't focus, broke this over you
Aber ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
Over you, over you, over you
Wegen dir, wegen dir, wegen dir
I can't focus, broke this over you (over you)
Ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen (wegen dir)
Is it inappropriate wishin'
Ist es unangebracht zu wünschen
Hopin' you'll come through? (over you, over you)
Zu hoffen, dass du kommst? (wegen dir, wegen dir)
I've still gotta go get (over you)
Ich muss immer noch loslegen (wegen dir)
Gotta get better, fix it for ya
Muss besser werden, es für dich in Ordnung bringen
But I can't focus, broke this over you
Aber ich kann mich nicht konzentrieren, bin deswegen zerbrochen
Over you, over you, over you
Wegen dir, wegen dir, wegen dir
Over you, over you, over you
Wegen dir, wegen dir, wegen dir
Over you
Wegen dir





Авторы: Conor Mccabe, Barnaby Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.