Foster the People - Glitchzig - перевод текста песни на немецкий

Glitchzig - Foster the Peopleперевод на немецкий




Glitchzig
Glitchzig
I was a proper broken broken bird twitching with the wings in the glass
Ich war ein richtig kaputter, kaputter Vogel, zuckend mit den Flügeln im Glas
I hurt my beak
Ich habe meinen Schnabel verletzt
From sniffing too many things
Vom Schnüffeln an zu vielen Dingen
But now the air's in my
Aber jetzt ist die Luft in meinen
I got some air in my wings
Ich habe etwas Luft in meinen Flügeln
Got some air in my
Habe etwas Luft in meinen
Got some air in my wings
Habe etwas Luft in meinen Flügeln
Caught some air in my
Habe etwas Luft in meinen
Got some air
Habe etwas Luft
Yeah, I caught some air
Ja, ich habe etwas Luft geschnappt
Winter pushes my thoughts south when I start to fly
Der Winter treibt meine Gedanken nach Süden, wenn ich anfange zu fliegen, meine Süße
But the wind has other plans
Aber der Wind hat andere Pläne
And then I'm surviving in my head, ooh-ooh-ooh
Und dann überlebe ich in meinem Kopf, ooh-ooh-ooh
Trying to survive it in my own head, ooh-ooh-ooh
Versuche, es in meinem eigenen Kopf zu überleben, ooh-ooh-ooh
And then I'm surviving in my bed, ooh-ooh-ooh
Und dann überlebe ich in meinem Bett, ooh-ooh-ooh
Trying to survive it in my own head, ooh-ooh
Versuche, es in meinem eigenen Kopf zu überleben, ooh-ooh
People walking down the street always try some clever things
Leute, die die Straße entlanggehen, versuchen immer irgendwelche cleveren Dinge
To socialize
Um sich zu sozialisieren
Angling to get a little closer to their prize
Und zielen darauf ab, ihrem Preis etwas näher zu kommen
I put up walls and fight for space to get some shelter from the storm
Ich errichte Mauern und kämpfe um Raum, um etwas Schutz vor dem Sturm zu bekommen
That's when the shadow forms
Dann formt sich der Schatten
Isolating in my room, dreaming about the views
Isoliere mich in meinem Zimmer und träume von den Aussichten, Liebling
Winter pushes my thoughts south when I start to fly
Der Winter treibt meine Gedanken nach Süden, wenn ich anfange zu fliegen, meine Schöne
Oh, but the wind has other plans
Oh, aber der Wind hat andere Pläne
And then I'm surviving in my head, ooh-ooh-ooh
Und dann überlebe ich in meinem Kopf, ooh-ooh-ooh
Trying to survive it in my own head, ooh-ooh-ooh
Versuche, es in meinem eigenen Kopf zu überleben, ooh-ooh-ooh
And then I'm surviving in my bed, ooh-ooh-ooh
Und dann überlebe ich in meinem Bett, ooh-ooh-ooh
Trying to survive it in my own head, ooh-ooh-ooh
Versuche, es in meinem eigenen Kopf zu überleben, ooh-ooh-ooh
The white morning static
Das weiße Morgenrauschen
Ebbs and flows on my waking breath
Ebt und fließt auf meinem wachen Atem
The child inside peers through my tired eyes
Das Kind im Inneren blickt durch meine müden Augen
To change to call out in prayer
Um sich zu ändern, um im Gebet zu rufen
And ask for help from up there
Und um Hilfe von dort oben zu bitten
Is anybody out there?
Ist da draußen jemand?
I can hear it
Ich kann es hören
And I know
Und ich weiß
When the walls are grey and faded away
Wenn die Wände grau und verblasst sind
When the walls turn grey I'm fading away
Wenn die Wände grau werden, verblasse ich
The color in the walls just faded away
Die Farbe in den Wänden ist einfach verblasst





Авторы: Mark Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.