Текст песни и перевод на немецкий Fountain of Solace - Dark Days - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Days - Unplugged
Dunkle Tage - Unplugged
In
a
room
with
no
light
to
see
In
einem
Raum
ohne
Licht,
nichts
zu
sehen
Hands
and
knees
on
the
ground
looking
for
a
key
Auf
Händen
und
Knien
suche
ich
nach
einem
Schlüssel
To
get
me
out
of
this
heavy
weight
Um
mich
aus
dieser
schweren
Last
zu
befreien
I
can't
believe
that
this
darkness
will
be
my
fate
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
diese
Dunkelheit
mein
Schicksal
sein
wird
I
carried
you
and
all
the
strain
Ich
trug
dich
und
all
die
Belastung
The
pain
I
wish
I
never
felt
again
Den
Schmerz,
den
ich
nie
wieder
fühlen
möchte
You
pulled
me
down
to
depths
unknown
Du
zogst
mich
in
unbekannte
Tiefen
Into
the
darkness
of
a
heart-shaped
blackened
hole
In
die
Dunkelheit
eines
herzförmigen,
geschwärzten
Lochs
You're
not
the
one
who's
going
to
dictate
what
I
feel
Du
bist
nicht
diejenige,
die
diktiert,
was
ich
fühle
Not
going
to
stop
me
from
seeing
what
is
real
Wirst
mich
nicht
davon
abhalten,
zu
sehen,
was
real
ist
Don't
even
try
to
push
my
back
against
the
wall
Versuch
nicht
einmal,
mich
gegen
die
Wand
zu
drücken
So
step
back,
this
love
is
taking
its
last
fall
Also
tritt
zurück,
diese
Liebe
nimmt
ihren
letzten
Fall
In
a
room
with
no
light
to
see
In
einem
Raum
ohne
Licht,
nichts
zu
sehen
Hands
and
knees
on
the
ground
looking
for
a
key
Auf
Händen
und
Knien
suche
ich
nach
einem
Schlüssel
To
get
me
out
of
this
heavy
weight
Um
mich
aus
dieser
schweren
Last
zu
befreien
I
can't
believe
that
this
darkness
will
be
my
fate
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
diese
Dunkelheit
mein
Schicksal
sein
wird
Out
the
door,
out
your
grasp
and
I'm
out
at
last
Aus
der
Tür,
aus
deinem
Griff
und
ich
bin
endlich
frei
Don't
think
I'm
ever
going
to
come
back
again
for
more
Glaub
nicht,
dass
ich
jemals
für
mehr
zurückkommen
werde
On
my
own
away
from
all
the
endless
pain
Allein,
weg
von
all
dem
endlosen
Schmerz
I
really
wish
you'd
wake
up
one
day
and
realise
that
Ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
eines
Tages
aufwachen
und
erkennen,
dass
I
carried
you
and
all
the
strain
Ich
trug
dich
und
all
die
Belastung
The
pain
I
wish
I
never
felt
again
Den
Schmerz,
den
ich
nie
wieder
fühlen
möchte
You
pulled
me
down
to
depths
unknown
Du
zogst
mich
in
unbekannte
Tiefen
Into
the
darkness
of
a
heart-shaped
blackened
hole
In
die
Dunkelheit
eines
herzförmigen,
geschwärzten
Lochs
In
a
room
with
no
light
to
see
In
einem
Raum
ohne
Licht,
nichts
zu
sehen
Hands
and
knees
on
the
ground
looking
for
a
key
Auf
Händen
und
Knien
suche
ich
nach
einem
Schlüssel
In
a
room
with
no
light
to
see
In
einem
Raum
ohne
Licht,
nichts
zu
sehen
Hands
and
knees
on
the
ground
looking
for
a
key
Auf
Händen
und
Knien
suche
ich
nach
einem
Schlüssel
To
get
me
out
of
this
heavy
weight
Um
mich
aus
dieser
schweren
Last
zu
befreien
I
can't
believe
that
this
darkness
will
be
my
fate
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
diese
Dunkelheit
mein
Schicksal
sein
wird
To
get
me
out
of
this
heavy
weight
Um
mich
aus
dieser
schweren
Last
zu
befreien
I
can't
believe
that
this
darkness
will
be
my
fate
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
diese
Dunkelheit
mein
Schicksal
sein
wird
I
carried
you
and
all
the
strain
Ich
trug
dich
und
all
die
Belastung
The
pain
I
wish
I
never
felt
again
Den
Schmerz,
den
ich
nie
wieder
fühlen
möchte
You
pulled
me
down
to
depths
unknown
Du
zogst
mich
in
unbekannte
Tiefen
Into
the
darkness
of
a
heart-shaped
blackened
hole
In
die
Dunkelheit
eines
herzförmigen,
geschwärzten
Lochs
I
carried
you
and
all
the
strain
Ich
trug
dich
und
all
die
Belastung
The
pain
I
wish
I
never
felt
again
Den
Schmerz,
den
ich
nie
wieder
fühlen
möchte
You
pulled
me
down
to
depths
unknown
Du
zogst
mich
in
unbekannte
Tiefen
Into
the
darkness
of
a
heart-shaped
blackened
hole
In
die
Dunkelheit
eines
herzförmigen,
geschwärzten
Lochs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiaan Brand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.