Fountain of Solace - Dark Days - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Fountain of Solace - Dark Days - Unplugged




Dark Days - Unplugged
Dunkle Tage - Unplugged
In a room with no light to see
In einem Raum ohne Licht, nichts zu sehen
Hands and knees on the ground looking for a key
Auf Händen und Knien suche ich nach einem Schlüssel
To get me out of this heavy weight
Um mich aus dieser schweren Last zu befreien
I can't believe that this darkness will be my fate
Ich kann nicht glauben, dass diese Dunkelheit mein Schicksal sein wird
I carried you and all the strain
Ich trug dich und all die Belastung
The pain I wish I never felt again
Den Schmerz, den ich nie wieder fühlen möchte
You pulled me down to depths unknown
Du zogst mich in unbekannte Tiefen
Into the darkness of a heart-shaped blackened hole
In die Dunkelheit eines herzförmigen, geschwärzten Lochs
You're not the one who's going to dictate what I feel
Du bist nicht diejenige, die diktiert, was ich fühle
Not going to stop me from seeing what is real
Wirst mich nicht davon abhalten, zu sehen, was real ist
Don't even try to push my back against the wall
Versuch nicht einmal, mich gegen die Wand zu drücken
So step back, this love is taking its last fall
Also tritt zurück, diese Liebe nimmt ihren letzten Fall
In a room with no light to see
In einem Raum ohne Licht, nichts zu sehen
Hands and knees on the ground looking for a key
Auf Händen und Knien suche ich nach einem Schlüssel
To get me out of this heavy weight
Um mich aus dieser schweren Last zu befreien
I can't believe that this darkness will be my fate
Ich kann nicht glauben, dass diese Dunkelheit mein Schicksal sein wird
Out the door, out your grasp and I'm out at last
Aus der Tür, aus deinem Griff und ich bin endlich frei
Don't think I'm ever going to come back again for more
Glaub nicht, dass ich jemals für mehr zurückkommen werde
On my own away from all the endless pain
Allein, weg von all dem endlosen Schmerz
I really wish you'd wake up one day and realise that
Ich wünschte wirklich, du würdest eines Tages aufwachen und erkennen, dass
I carried you and all the strain
Ich trug dich und all die Belastung
The pain I wish I never felt again
Den Schmerz, den ich nie wieder fühlen möchte
You pulled me down to depths unknown
Du zogst mich in unbekannte Tiefen
Into the darkness of a heart-shaped blackened hole
In die Dunkelheit eines herzförmigen, geschwärzten Lochs
In a room with no light to see
In einem Raum ohne Licht, nichts zu sehen
Hands and knees on the ground looking for a key
Auf Händen und Knien suche ich nach einem Schlüssel
In a room with no light to see
In einem Raum ohne Licht, nichts zu sehen
Hands and knees on the ground looking for a key
Auf Händen und Knien suche ich nach einem Schlüssel
To get me out of this heavy weight
Um mich aus dieser schweren Last zu befreien
I can't believe that this darkness will be my fate
Ich kann nicht glauben, dass diese Dunkelheit mein Schicksal sein wird
To get me out of this heavy weight
Um mich aus dieser schweren Last zu befreien
I can't believe that this darkness will be my fate
Ich kann nicht glauben, dass diese Dunkelheit mein Schicksal sein wird
I carried you and all the strain
Ich trug dich und all die Belastung
The pain I wish I never felt again
Den Schmerz, den ich nie wieder fühlen möchte
You pulled me down to depths unknown
Du zogst mich in unbekannte Tiefen
Into the darkness of a heart-shaped blackened hole
In die Dunkelheit eines herzförmigen, geschwärzten Lochs
I carried you and all the strain
Ich trug dich und all die Belastung
The pain I wish I never felt again
Den Schmerz, den ich nie wieder fühlen möchte
You pulled me down to depths unknown
Du zogst mich in unbekannte Tiefen
Into the darkness of a heart-shaped blackened hole
In die Dunkelheit eines herzförmigen, geschwärzten Lochs





Авторы: Wiaan Brand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.