Текст песни и перевод на английский Francesco De Gregori - Pilota di guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilota di guerra
War Pilot
Non
per
entrare
nel
merito
del
motore,
Not
to
get
into
the
merits
of
the
engine,
Ogni
motore
ha
una
musica
e
io
la
so.
Every
engine
has
a
music
and
I
know
it.
Così
per
sempre
nel
vento
la
farò
cantare,
So
forever
in
the
wind
I
will
make
it
sing,
Per
questa
mia
povera
terra
da
sud
a
nord.
For
my
poor
land
from
south
to
north.
E
quanto
è
solo
un
uomo
lo
sa
solo
Dio,
And
how
lonely
a
man
is,
only
God
knows,
Mentre
volo
sopra
le
ferite
della
città.
While
I
fly
over
the
wounds
of
the
city.
E
come
un
grande
amore
gli
dico
addio,
And
like
a
great
love,
I
say
goodbye
to
it,
E
come
è
solo
un
uomo
lo
so
solo
io.
And
how
lonely
a
man
is,
only
I
know.
Oltre
le
nuvole,
oltre
le
nuvole,
Beyond
the
clouds,
beyond
the
clouds,
O
se
possibile
ancora
un
minuto
più
in
là,
Or
if
possible,
another
minute
further,
Con
questa
notte
ai
miei
piedi,
With
this
night
at
my
feet,
Più
nera
e
più
buia
a
vederla
da
qua,
Blacker
and
darker
to
see
it
from
here,
Ma
un
giorno
il
giorno
tornerà.
But
one
day
the
day
will
return.
Così
la
vita
vola
sotto
le
ali,
So
life
flies
beneath
the
wings,
E
passa
un'altra
notte
su
questa
guerra,
And
another
night
passes
over
this
war,
E
sulle
case
degli
uomini
tutti
uguali,
And
over
the
houses
of
men
all
alike,
Nel
grande
orfanotrofio
della
terra.
In
the
great
orphanage
of
the
earth.
E
a
cosa
serve
un
uomo
lo
so
solo
io,
And
what
good
is
a
man,
only
I
know,
Che
spargo
sale
sopra
le
ferite
della
città.
Who
scatters
salt
over
the
wounds
of
the
city.
E
come
a
un
grande
amore
gli
dico
addio,
And
like
a
great
love,
I
say
goodbye
to
it,
E
a
cosa
serve
un
uomo
lo
sa
solo
Dio.
And
what
good
is
a
man,
only
God
knows.
Oltre
le
nuvole,
oltre
le
nuvole,
Beyond
the
clouds,
beyond
the
clouds,
O
se
possibile
ancora
una
vita
più
in
là,
Or
if
possible,
another
life
further,
Con
questa
notte
ai
miei
piedi,
With
this
night
at
my
feet,
Più
nera
e
più
buia
a
vederla
da
qua,
Blacker
and
darker
to
see
it
from
here,
Ma
un
giorno
il
giorno
tornerà.
But
one
day
the
day
will
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.