Текст песни и перевод на английский Francisco Canaro - La Última Copa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Copa
The Last Glass
Eche
amigo,
no
más,
écheme
y
llene
Pour,
friend,
no
more,
pour
and
fill
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
To
the
brim
this
glass
of
champagne
Que
esta
noche
de
farra
y
alegría
For
tonight,
in
this
revelry
and
joy
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
I
want
to
drown
the
pain
that's
in
my
soul
Es
la
última
farra
de
mi
vida
This
is
the
last
spree
of
my
life
De
mi
vida,
muchachos,
que
se
va
Of
my
life,
my
friends,
which
is
leaving
Mejor
dicho,
se
ha
ido
tras
de
aquella
Or
rather,
it
has
gone
after
her,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
The
one
who
never
knew
how
to
appreciate
my
love
Yo
la
quise,
muchachos,
y
la
quiero
I
loved
her,
my
friends,
and
I
still
love
her
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
And
I
will
never
be
able
to
forget
her
Hoy
me
emborracho
por
ella
Today
I
get
drunk
for
her
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
And
who
knows
what
she
will
do
Eche,
mozo,
más
champán
Pour,
waiter,
more
champagne
Que
todo
mi
dolor,
bebiendo
lo
he
de
ahogar
For
all
my
pain,
I
will
drown
it
by
drinking
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
And
if
you
see
her,
friends,
tell
her
Que
ha
sido
por
su
amor
que
mi
vida
ya
se
fue
That
it
was
for
her
love
that
my
life
is
now
gone
Hoy
me
emborracho
por
ella
Today
I
get
drunk
for
her
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
And
who
knows
what
she
will
do
Eche,
mozo,
más
champán
Pour,
waiter,
more
champagne
Que
todo
mi
dolor,
bebiendo
lo
he
de
ahogar
For
all
my
pain,
I
will
drown
it
by
drinking
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
And
if
you
see
her,
friends,
tell
her
Que
ha
sido
por
su
amor
That
it
was
for
her
love
Que
mi
vida
ya
se
fue
That
my
life
is
now
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Canaro Juan Andrés Caruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.