Frank Nagai - 大阪ろまん - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Frank Nagai - 大阪ろまん




大阪ろまん
Osaka Romanze
泣かへんおひとが しのび泣く
Eine Person, die nicht weint, weint heimlich,
濡れてやさしい みどりの雨よ
Nass und sanft, der grüne Regen.
好きやねん 好きやねん
Ich liebe dich, ich liebe dich,
いちょうネグラの 堂島すずめ
Dojima-Spatz unter den Ginkgobäumen,
恋を意気地の 文楽人形
Liebe und Mut, wie Bunraku-Puppen.
好きやねん 好きやねん
Ich liebe dich, ich liebe dich,
咲くやこの花 大阪ろまん
Diese blühende Blume, Osaka Romanze.
泣かへんおかたが むせび泣く
Ein Mensch, der nicht weint, schluchzt,
暮れてルージュの 道頓堀で
Abends, mit Rouge, in Dotonbori.
好きやもん 好きやもん
Ich mag dich, ich mag dich,
夫婦ぜんざい 笑うて泣いて
Lachend und weinend beim Ehepaar Zenzai,
めしの看板 人情喜劇
Essensschilder, menschliche Komödie.
好きやもん 好きやもん
Ich mag dich, ich mag dich,
月も素顔の 大阪ろまん
Auch der Mond zeigt sein wahres Gesicht, Osaka Romanze.
泣かへんつもりが すすり泣く
Ich wollte nicht weinen, aber ich schluchze,
更けてさみしい 曾根崎あたり
Spät in der Nacht, einsam, irgendwo in Sonezaki.
好きやから 好きやから
Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe,
逢いに北浜 浮世の小路
Treffe ich dich in Kitahama, in der Gasse des Lebens.
橋の下には 鴎がいやる
Unter der Brücke sind Möwen.
好きやから 好きやから
Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe,
消えたネオンも 大阪ろまん
Auch die erloschenen Neonlichter, Osaka Romanze.





Авторы: Tadashi Yoshida, Tsuneo Ishihama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.