Текст песни и перевод на английский Frank Nagai - 大阪ろまん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣かへんおひとが
しのび泣く
Even
those
who
don't
cry,
shed
secret
tears
濡れてやさしい
みどりの雨よ
A
gentle,
wetting,
green
rain
falls
好きやねん
好きやねん
I
love
you,
I
love
you
いちょうネグラの
堂島すずめ
The
sparrows
of
Dojima,
nestled
in
the
ginkgo
trees
恋を意気地の
文楽人形
Like
Bunraku
puppets,
shyly
expressing
their
love
好きやねん
好きやねん
I
love
you,
I
love
you
咲くやこの花
大阪ろまん
Blooming
flowers,
Osaka
romance
泣かへんおかたが
むせび泣く
Even
those
who
don't
cry,
sob
deeply
暮れてルージュの
道頓堀で
As
evening
falls,
with
rouge-colored
Dotonbori
好きやもん
好きやもん
I
love
you
so,
I
love
you
so
夫婦ぜんざい
笑うて泣いて
Husband
and
wife
zenzai,
laughing
and
crying
めしの看板
人情喜劇
Signs
for
food,
a
human
comedy
好きやもん
好きやもん
I
love
you
so,
I
love
you
so
月も素顔の
大阪ろまん
The
moon
bares
its
face,
Osaka
romance
泣かへんつもりが
すすり泣く
Even
those
who
don't
intend
to
cry,
sniffle
更けてさみしい
曾根崎あたり
Late
at
night,
lonely,
around
Sonezaki
好きやから
好きやから
Because
I
love
you,
because
I
love
you
逢いに北浜
浮世の小路
Meeting
in
Kitahama,
on
the
backstreets
of
the
floating
world
橋の下には
鴎がいやる
Under
the
bridge,
the
seagulls
cry
好きやから
好きやから
Because
I
love
you,
because
I
love
you
消えたネオンも
大阪ろまん
Even
the
extinguished
neon
lights,
Osaka
romance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadashi Yoshida, Tsuneo Ishihama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.