Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飲ませて下さい
もう少し
Schenk
mir
bitte
noch
ein
wenig
ein.
今夜は帰らない
帰りたくない
Heute
Abend
gehe
ich
nicht
nach
Hause,
will
nicht
nach
Hause.
誰が待つと言うの
あの部屋で
Wer
würde
in
diesem
Zimmer
schon
auf
mich
warten?
そうよ誰もいないわ
今では
Ja,
da
ist
jetzt
niemand
mehr.
唄わないで下さい
その歌は
Bitte
sing
dieses
Lied
nicht.
別れたあの人を
想い出すから
Es
erinnert
mich
an
den
Mann,
den
ich
verlassen
habe.
飲めばやけに
涙もろくなる
Wenn
ich
trinke,
werde
ich
so
weinerlich.
こんなあたし許して
下さい
Bitte
verzeih
mir,
dass
ich
so
bin.
外は冬の雨
まだやまぬ
Draußen
fällt
der
Winterregen,
er
hört
nicht
auf,
この胸を
濡らすように
benetzt
meine
Brust.
傘がないわけじゃないけれど
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
keinen
Schirm
hätte,
帰りたくない
aber
ich
will
nicht
nach
Hause.
もっと酔う程に
飲んであの人を
Ich
will
mich
betrinken,
um
diesen
Mann
私を捨てた
あの人を
Diesen
Mann,
der
mich
verlassen
hat,
今更悔んでも
仕方ないけど
ihn
jetzt
noch
zu
bereuen,
bringt
nichts,
未練ごころ
消せぬこんな夜
aber
diese
Sehnsucht
lässt
sich
in
solchen
Nächten
nicht
löschen.
女ひとり飲む酒
侘しい
Wenn
eine
Frau
alleine
trinkt,
ist
das
traurig.
酔ってなんかいないわ
泣いてない
Ich
bin
nicht
betrunken,
ich
weine
nicht.
タバコの煙
目にしみただけなの
Der
Zigarettenrauch
brennt
mir
nur
in
den
Augen.
私酔えば
家に帰ります
Wenn
ich
betrunken
bin,
gehe
ich
nach
Hause.
あなた
そんな心配しないで
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
外は冬の雨
まだやまぬ
Draußen
fällt
der
Winterregen,
er
hört
nicht
auf,
この胸を
濡らすように
benetzt
meine
Brust.
傘がないわけじゃないけれど
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
keinen
Schirm
hätte,
帰りたくない
aber
ich
will
nicht
nach
Hause.
もっと酔う程に
飲んであの人を
Ich
will
mich
betrinken,
um
diesen
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.