Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradox (feat. Elvie)
Paradox (feat. Elvie)
I
wake
up,
I
write
rhymes
Ich
wache
auf,
ich
schreibe
Reime
Going
out
of
my
mind
Ich
werde
verrückt
Of
this
prison,
I
mean
Dieses
Gefängnis,
ich
meine
I
created
for
me
Ich
habe
es
für
mich
erschaffen
You
don't
know
what
it's
like
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
To
be
me
my
whole
life
fantasized
about
how
things
should
be
Ich
zu
sein,
mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
fantasiert,
wie
die
Dinge
sein
sollten
Now
I'm
living
in
these
fantasies
Jetzt
lebe
ich
in
diesen
Fantasien
But
not
living
just
them,
there's
a
difference
to
it
Aber
ich
lebe
sie
nicht
nur,
es
gibt
einen
Unterschied
Cause
one
moment
you
think
about
some
luring
scenario
Denn
in
einem
Moment
denkst
du
über
ein
verlockendes
Szenario
nach
Then
you
find
yourself
not
doing
anything
Dann
tust
du
plötzlich
gar
nichts
mehr
Imagination
is
your
true
barrier
Die
Vorstellungskraft
ist
deine
wahre
Barriere
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
And
now
I'm
by
your
side
watch
as
I
take
of
my
disguise
Und
jetzt
bin
ich
an
deiner
Seite,
sieh
zu,
wie
ich
meine
Verkleidung
ablege
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
Rap
helps
my
soul,
but
locks
me
in
the
box
Rap
hilft
meiner
Seele,
aber
sperrt
mich
in
eine
Kiste
Я
будто
бы
снова
ребёнок
которому
надо
учиться
вставать
Ich
fühle
mich
wieder
wie
ein
Kind,
das
lernen
muss
aufzustehen
Вот
он,
мой
первый
шаг,
раз,
два,
неспеша
Hier
ist
er,
mein
erster
Schritt,
eins,
zwei,
langsam
Игрушки
по
комнате
и
в
голове
моей
точно
такой
же
бардак
Spielzeug
im
Zimmer
und
in
meinem
Kopf
ist
genau
so
ein
Chaos
Я
от
кровати
до
кухни
добрался
за
час,
ладно
хоть
так
Ich
habe
es
in
einer
Stunde
vom
Bett
bis
zur
Küche
geschafft,
na
immerhin
После,
взял
карандаш,
слабые
пальцы
коряво
выводят
слова
Danach
nahm
ich
einen
Bleistift,
schwache
Finger
kritzeln
unbeholfen
Wörter
Я
пишу
на
обоях,
пишу
на
полу,
пока
не
заметила
ма
Ich
schreibe
auf
die
Tapete,
ich
schreibe
auf
den
Boden,
bis
Mama
es
bemerkt
Нет,
это
не
рэп,
это
всего
лишь
попытка
шагнуть
за
черту
Nein,
das
ist
kein
Rap,
das
ist
nur
ein
Versuch,
die
Grenze
zu
überschreiten
Нет,
это
не
текст,
это
основа
чтобы
снова
набрать
высоту
Nein,
das
ist
kein
Text,
das
ist
die
Basis,
um
wieder
Höhe
zu
gewinnen
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
And
now
I'm
by
your
side
watch
as
I
take
of
my
disguise
Und
jetzt
bin
ich
an
deiner
Seite,
sieh
zu,
wie
ich
meine
Verkleidung
ablege
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
Rap
helps
my
soul,
but
locks
me
in
the
box
Rap
hilft
meiner
Seele,
aber
sperrt
mich
in
eine
Kiste
Last
verse,
absurd,
let's
curse,
yes
sir
Letzte
Strophe,
absurd,
lass
uns
fluchen,
ja,
Sir
Reborn,
I'm
on
this
song
like
pro
Wiedergeboren,
ich
bin
auf
diesem
Song
wie
ein
Profi
Dissing
my
soul
for
y'all
Ich
disse
meine
Seele
für
euch
alle
Вроде
вчера
был
подростком,
сегодня
взрослый
Gestern
war
ich
noch
ein
Teenager,
heute
bin
ich
erwachsen
Привет
из
девяностых,
всем,
кто
рос
там
Grüße
aus
den
Neunzigern,
an
alle,
die
dort
aufgewachsen
sind
Раз
уж
я
выжил,
значит
поймаешь
меня
в
своём
прайме
Wenn
ich
überlebt
habe,
dann
triffst
du
mich
in
meiner
Blütezeit
И
этот
последний
куплет,
нет,
он
не
последний,
он
крайний
Und
diese
letzte
Strophe,
nein,
sie
ist
nicht
die
letzte,
sie
ist
die
äußerste
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
And
now
I'm
by
your
side
watch
as
I
take
of
my
disguise
Und
jetzt
bin
ich
an
deiner
Seite,
sieh
zu,
wie
ich
meine
Verkleidung
ablege
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
Rap
helps
my
soul,
but
locks
me
in
the
box
Rap
hilft
meiner
Seele,
aber
sperrt
mich
in
eine
Kiste
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
And
now
I'm
by
your
side
watch
as
I
take
of
my
disguise
Und
jetzt
bin
ich
an
deiner
Seite,
sieh
zu,
wie
ich
meine
Verkleidung
ablege
Spending
all
my
time
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
damit
Jotting
all
em
rhymes
All
diese
Reime
zu
notieren
To
the
point
you
have
goosebumps
all
across
your
spine
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
du
Gänsehaut
am
ganzen
Körper
hast
Feeling
everything
was
keeping
all
inside
Ich
fühle
alles,
was
ich
in
mir
verschlossen
hielt
Rap
helps
my
soul,
but
locks
me
in
the
box
Rap
hilft
meiner
Seele,
aber
sperrt
mich
in
eine
Kiste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: хрущёв денис сергеевич, ладыгин владислав тимурович, демчук тарас николаевич
Альбом
Paradox
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.