Текст песни и перевод на английский Freak Gentlman's Club - オレンジ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもそうさ
クラスのはみ出しもん
Always
like
this,
the
outcast
of
the
class
ずっこけて
一人歩く街角
Tripping
and
walking
alone
in
the
streets
大口切った母ちゃんの顔
Remembering
my
mother's
big
mouth
思い出して今日も前にさLet
it
go
Let
it
go,
even
today
コンクリートに
down
street
のコーナー
Down
street
on
a
concrete
corner
痛い目もバネになった
thank
youさ
Painful
experiences
became
my
motivation,
thank
you
吸いも甘いも教えたアメ村
Amemura
taught
me
the
good
and
the
bad
何より感謝
愛してる仲間
Most
of
all,
gratitude,
I
love
my
companions
I
love
you,
my
homie
生きてりゃそうさ全部don't
worry
I
love
you,
my
homie,
if
we're
alive,
don't
worry
about
anything
痛みも共に
想いを音に
共に掴みに行く夢の続き
We'll
share
the
pain
and
transform
our
thoughts
into
music,
let's
pursue
our
dreams
together
この
my
verse
に込める
my
soul
I
put
my
soul
into
this
verse
このハードな道で削るソール
I
wear
out
my
soles
on
this
hard
road
魂が消えるまで
俺は歌い続けるだけ
Until
my
soul
disappears,
I'll
keep
singing
終わらない冒険
賭けてみようぜ
Let's
gamble
on
this
never-ending
adventure
不安も本音
long
way
long
Our
worries
and
true
feelings,
long
way
long
音楽が望遠鏡
眺める桃源郷
Music
is
a
telescope,
let's
look
at
the
utopia
切なくなるって知ってるのに
Even
though
I
know
it'll
make
me
sad
この声を
大空へと
オレンジ色の24
This
voice,
into
the
sky,
orange
at
24
あの日が無けりゃ今日はねぇ
If
that
day
hadn't
happened,
today
wouldn't
exist
始まりはそうさ
pure
なキッカケ
It
started
with
a
pure
motive
夢を追いかける
現在進行形
Chasing
dreams,
in
progress
道見誤って視界ピンボケ
Losing
my
way,
my
vision
blurred
金より愛とか愛より金
Money
or
love,
love
or
money
大事なものはどっちなのかって
Which
is
more
important,
you
ask
気づいた時には雨のち晴れ
By
the
time
I
realized,
it
was
raining,
but
then
it
cleared
up
暖かく包む空夕焼け
The
warm
sunset
sky
envelops
me
いつものように
街はオレンジ
As
usual,
the
city
is
orange
こんな時間に言うよ
I
like
it
At
this
hour,
I
say,
I
like
it
勢いしかなかった始まり
We
started
with
only
momentum
何度も犯しちゃった過ち
We
made
many
mistakes
それでも諦めきれないゴキブリ根性
But
I
can't
give
up,
my
cockroach
spirit
黒歴史もチャラじゃないけど
My
dark
past
is
not
something
to
be
erased
信じている仲間にこう言う
But
I
tell
my
trusted
companion
this
いつか夢のあの島に行こう
let's
go
Let's
go
to
that
dream
island
someday
終わらない冒険
賭けてみようぜ
Let's
gamble
on
this
never-ending
adventure
不安も本音
long
way
long
Our
worries
and
true
feelings,
long
way
long
音楽が望遠鏡
眺める桃源郷
Music
is
a
telescope,
let's
look
at
the
utopia
切なくなるって知ってるのに
Even
though
I
know
it'll
make
me
sad
この声を
大空へと
オレンジ色の24
This
voice,
into
the
sky,
orange
at
24
今も向かってる明日へ
I'm
still
heading
towards
tomorrow
だけどたまには
back
in
the
day
But
sometimes
I
go
back
in
the
day
記憶は走馬灯のように
巡り巡っては今日までのストーリー
Memories
like
a
revolving
lantern,
circling
around,
creating
today's
story
真紅の夕日が
鮮やかに照らしてる
The
crimson
sunset
shines
brightly
生きるための理由は
語らないで描いてくんだ
I
don't
talk
about
my
reasons
for
living,
I
just
draw
them
何でもないよな1日が
An
ordinary
day
実は大事さ地道にやるのさ
Actually,
it's
important
to
do
it
steadily
決めてる覚悟は
だから
take
it
easy
まず
roll
one
I've
made
up
my
mind,
so
take
it
easy,
first
roll
one
辛くても
俺なら自分を貫けそう
Even
if
it's
hard,
I
think
I
can
stick
to
myself
毎回期待膨らむメモ
書き溜めて諦めは捨てろ
My
memos
are
always
filled
with
hope,
I
write
them
down
and
never
give
up
終わらない冒険
賭けてみようぜ
Let's
gamble
on
this
never-ending
adventure
不安も本音
long
way
long
Our
worries
and
true
feelings,
long
way
long
音楽が望遠鏡
眺める桃源郷
Music
is
a
telescope,
let's
look
at
the
utopia
切なくなるって知ってるのに時計見りゃPM5時
Even
though
I
know
it'll
make
me
sad,
it's
5 p.m.
この声を
大空へと
オレンジ色の24
This
voice,
into
the
sky,
orange
at
24
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Wonka, Geg, willywonka, geg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.