Miliardář -
Freedom
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byli
doby
kdy
jsem
neměl
vůbec
nic
There
were
times
when
I
had
nothing
at
all,
baby
Teď
se
musím
pochlapit
vydělat
zas
víc
Now
I
gotta
man
up
and
earn
some
more,
baby
Chci
otáčet
ty
cashe
love
otáčet
ty
money
I
wanna
flip
that
cash,
flip
that
money,
baby
Je
to
tak
zařvi
se
mnou
Slím
Cubi
je
zase
tady
That's
right,
shout
it
with
me,
Slim
Cubi
is
back,
baby
Býval
jsem
milionář
I
used
to
be
a
millionaire,
baby
Teď
mám
miliardy
Now
I
got
billions,
baby
Nyní
jsem
miliardář
Now
I'm
a
billionaire,
baby
Mám
diamanty
a
dividendy
bejby
Got
diamonds
and
dividends,
baby
Miluju
milion
I
love
a
million,
baby
Kterej
musím
mít
That
I
gotta
have,
baby
Až
ho
budu
mít
When
I
have
it,
baby
Budu
se
mít
líp
I'll
have
it
better,
baby
Zatím
mám
milion
For
now,
I
have
a
million,
baby
Práce
nad
hlavu
Work
overload,
baby
K
tomu
milion
Plus
a
million,
baby
Dalších
nápadů
More
ideas,
baby
Hard
days
night
Hard
days
night,
baby
Makat
a
dřít
Work
and
grind,
baby
I
tak
být
alright
Still
be
alright,
baby
A
pořádně
si
užít
And
really
enjoy
it,
baby
Není
to
easy
zaplatit
ty
drinky
It's
not
easy
paying
for
these
drinks,
baby
Žijem
jako
bozi
We
live
like
gods,
baby
Tak
pozvedneme
sklinky
So
let's
raise
a
glass,
baby
Kupuju
třetí
mobil
Buying
my
third
phone,
baby
Za
třetí
rok
For
the
third
year,
baby
Chci
utratit
I
wanna
spend,
baby
I
poslední
flok
Every
last
flock,
baby
Ale
nejde
to
But
it's
impossible,
baby
Jsem
miliardář
a
dá
se
to
I'm
a
billionaire,
and
it's
possible,
baby
Utrácet
a
pít
prosecco
To
spend
and
drink
prosecco,
baby
Na
pláži
u
moře
no
co
jako
On
the
beach
by
the
sea,
so
what,
baby
Jsem
čech
takže
Chorvatsko
I'm
Czech,
so
Croatia,
baby
Na
nohách
sandále
sorry
jako
Sandals
on
my
feet,
sorry,
baby
(Sorry
jako)
(Sorry,
baby)
Dřív
stačilo
na
party
korun
sto
A
hundred
crowns
used
to
be
enough
for
a
party,
baby
Pilo
se
to
co
se
doneslo
We
drank
what
we
brought,
baby
Teď
na
jednu
noc
desetkrát
tolik
Now
ten
times
that
for
one
night,
baby
Možná
jsem
fakt
alkoholik
Maybe
I'm
really
an
alcoholic,
baby
Všechny
ty
cesty
za
hranice
All
those
trips
abroad,
baby
Všechny
ty
propitý
tisíce
All
those
thousands
drunk
away,
baby
Ožralý
milionáři
z
vesnice
Drunk
millionaires
from
the
village,
baby
Záříme
jako
světlice
We
shine
like
flares,
baby
Býval
jsem
milionář
I
used
to
be
a
millionaire,
baby
Teď
mám
miliardy
Now
I
got
billions,
baby
Nyní
jsem
miliardář
Now
I'm
a
billionaire,
baby
Mám
diamanty
a
dividendy
bejby
Got
diamonds
and
dividends,
baby
Mega
sem,
mega
sem,
mega
jsem
měl
Mega
I
am,
mega
I
am,
mega
I
had,
baby
Teď
mám
gigabajty
a
ne
jeden
mobil
Now
I
got
gigabytes
and
more
than
one
phone,
baby
Každý
za
mnou
chodí
jako
bych
měl
bazén
Everyone
comes
to
me
like
I
have
a
pool,
baby
Chce
se
koupat
zadarmo
a
kamarádit,
nejsi
blázen?
Wants
to
swim
for
free
and
be
friends,
are
you
crazy?,
baby
Jsi
milý,
milý
jako
by
to
stálo
milion
You're
nice,
nice
like
it
costs
a
million,
baby
Jsem
zlý
jako
pan
Burns
I'm
evil
like
Mr.
Burns,
baby
Zapaluji
města
jako
lampión
I
light
up
cities
like
a
lantern,
baby
Zábavný
jako
Koulijon
Funny
like
Couillon,
baby
Hudba
jako
Dillon
Francis
Music
like
Dillon
Francis,
baby
Na
tenkém
ledě
tančím,
hraju
zdarma
World
of
tanks
blitz
Dancing
on
thin
ice,
playing
World
of
Tanks
Blitz
for
free,
baby
Mám
na
to
čas
a
peníze
no
a
taky
náladu
I
have
the
time
and
money,
and
the
mood,
baby
Je
jedno,
jestli
mám
na
účtu
korunu
nebo
miliardu
Doesn't
matter
if
I
have
a
crown
or
a
billion
in
my
account,
baby
Kolik
peněz
má
ten,
co
má
druhou
bradu
How
much
money
does
the
one
with
the
double
chin
have,
baby
Když
skončí
s
kudlou
v
zádech
anebo
sám
ve
svém
hradu
When
he
ends
up
with
a
knife
in
his
back
or
alone
in
his
castle,
baby
Chceš
radu?
Dělej
práci,
co
tě
baví
a
uživí
Want
some
advice?
Do
work
you
enjoy
and
that
pays,
baby
Nedělej
to,
co
tě
nebaví
a
neuživí
Don't
do
what
you
don't
enjoy
and
doesn't
pay,
baby
Je
to
logický?
Gates
ani
Zuckerberg
nemají
dokončený
Harvard
Is
it
logical?
Gates
and
Zuckerberg
didn't
finish
Harvard,
baby
A
jak
je
to
v
životě
omezuje?
(To
mi
řekni)
No,
nijak
And
how
does
that
limit
them
in
life?
(Tell
me)
Well,
not
at
all,
baby
Býval
jsem
milionář
I
used
to
be
a
millionaire,
baby
Teď
mám
miliardy
Now
I
got
billions,
baby
Nyní
jsem
miliardář
Now
I'm
a
billionaire,
baby
Mám
diamanty
a
dividendy
bejby
Got
diamonds
and
dividends,
baby
Zas
jsem
to
přehnal
I
overdid
it
again,
baby
Konto
vybral
Emptied
the
account,
baby
Nezbylo
nic
Nothing
left,
baby
Ani
na
PayPal
Not
even
for
PayPal,
baby
Chci
udělat
jednou
I
wanna
do
a
show,
baby
Show
za
milion
For
a
million,
baby
Mám
však
dluhů
But
I
have
debts,
baby
Plnej
kamion
A
truckload,
baby
Musíš
zaplatit
ty
daně
You
gotta
pay
those
taxes,
baby
Nejradši
by
ses
však
vysral
na
ně
But
you'd
rather
shit
on
them,
baby
Stojí
ti
za
zády
Babiš
Babiš
is
standing
behind
you,
baby
EET,
socko,
zdravotní,
platíš
EET,
social,
health,
you
pay,
baby
Podat
to
kontrolní
hlášení
Submit
that
control
statement,
baby
A
pak
už
budeme
spasení
And
then
we'll
be
saved,
baby
Po
víkendu
však
nemáš
ani
floka
But
after
the
weekend
you
don't
have
a
dime,
baby
Nechce
tě
žádná
holka
No
girl
wants
you,
baby
A
tak
furt
stále
dokola
And
so
it
goes
on
and
on,
baby
Nejsem
jednička,
ale
až
ta
šestá
nula
I'm
not
number
one,
but
I'm
that
sixth
zero,
baby
Točit
ty
prachy
stále
víc
Making
that
money
more
and
more,
baby
A
už
jen
Slim
Cubi
nebo
nic!
And
now
it's
only
Slim
Cubi
or
nothing!,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.