French Montana feat. Harry Fraud & EST Gee - Keep It Real - перевод текста песни на немецкий

Keep It Real - Harry Fraud , French Montana , EST Gee перевод на немецкий




Keep It Real
Bleib Echt
(La musica de Harry Fraud)
(La musica de Harry Fraud)
Shorty keep it real, it's better than bein' perfect (perfect)
Kleine, bleib echt, das ist besser als perfekt zu sein (perfekt)
I pull up in a foreign and my shooter's in suburbans ('burbans)
Ich fahre in einem ausländischen Wagen vor und mein Schütze ist in Vorstadtwagen ('burbans)
Icy with a stick on me, like I'm playin' hockey (hockey)
Eiskalt mit einem Stock bei mir, als würde ich Hockey spielen (Hockey)
They done dragged me through the mud, but them boys couldn't stop me
Sie haben mich durch den Dreck gezogen, aber diese Jungs konnten mich nicht aufhalten
Slidin' through your hood with my haan (haan)
Gleite durch deine Gegend mit meinem Haan (haan)
You know the vibe (vibe), you know the vibe (vibe)
Du kennst die Stimmung (vibe), du kennst die Stimmung (vibe)
I be slidin' through your hood with my haan (haan)
Ich gleite durch deine Gegend mit meinem Haan (haan)
You know the vibe (vibe), you know the vibe (vibe)
Du kennst die Stimmung (vibe), du kennst die Stimmung (vibe)
I'm a shooter in my city like KD (KD)
Ich bin ein Schütze in meiner Stadt wie KD (KD)
Walkin' through the field like I'm AB (AB)
Laufe durch das Feld wie AB (AB)
It's not the palace, it's the pit (it's the pit)
Es ist nicht der Palast, es ist die Grube (es ist die Grube)
Walkin' through your hood with my stick (bah, bah, baow)
Laufe durch deine Gegend mit meinem Stock (bah, bah, baow)
Get it from the mud, dirt cheap (dirt cheap)
Hole es aus dem Dreck, spottbillig (spottbillig)
Had the block clickin' like Adele first week
Hatte den Block klicken wie Adele in der ersten Woche
Fifty mill' strong if you're talkin' ten year challenge
Fünfzig Millionen stark, wenn du von der Zehn-Jahres-Herausforderung sprichst
Money, bitches, power, hunnid, fifties, and thousands (thousands)
Geld, Bitches, Macht, Hunderter, Fünfziger und Tausender (Tausender)
Cruisin' with the Uzi like I'm JT (JT)
Cruise mit der Uzi wie ich JT bin (JT)
If you see me with my beanie like a steak peek (steak peek)
Wenn du mich mit meiner Mütze siehst, wie ein Steak Peek (Steak Peek)
Them Coke Wave boys put the pain in it
Die Coke Wave Jungs haben den Schmerz hineingebracht
Max got still for five, Chinx put the yay' in it, haan (yay' in it)
Max bekam immer noch für fünf, Chinx hat das Yay' reingebracht, haan (yay' reingebracht)
Shorty keep it real, it's better than bein' perfect (perfect)
Kleine, bleib echt, das ist besser als perfekt zu sein (perfekt)
I pull up in a foreign and my shooter's in suburbans (brr, brr)
Ich fahre in einem ausländischen Wagen vor und mein Schütze ist in Vorstadtwagen (brr, brr)
Icy with a stick on me, like I'm playin' hockey (hockey)
Eiskalt mit einem Stock bei mir, als würde ich Hockey spielen (Hockey)
They done dragged me through the mud, but them boys couldn't stop me
Sie haben mich durch den Dreck gezogen, aber diese Jungs konnten mich nicht aufhalten
Slidin' through your hood with my haan (haan)
Gleite durch deine Gegend mit meinem Haan (haan)
You know the vibe (vibe), you know the vibe (vibe)
Du kennst die Stimmung (vibe), du kennst die Stimmung (vibe)
I be slidin' through your hood with my haan (haan)
Ich gleite durch deine Gegend mit meinem Haan (haan)
You know the vibe (vibe), you know the vibe (vibe)
Du kennst die Stimmung (vibe), du kennst die Stimmung (vibe)
Uh, I be in the Lamb' (yeah), trill' buy a Lamb'
Uh, ich bin im Lamb' (yeah), trill' kauf einen Lamb'
Switched to a brick, I ain't never did a scam
Habe zu einem Brick gewechselt, ich habe nie einen Betrug gemacht
Knee-deep in ten, knee-deep in my beef
Knietief in zehn, knietief in meinem Beef
We was hoppin' out of vans tryna stand over your mans (grr)
Wir sind aus Vans gesprungen und haben versucht, über deinen Männern zu stehen (grr)
With a big fire, sell meant fail (turn up)
Mit einem großen Feuer, verkaufen bedeutete scheitern (turn up)
Case it 'cause I can, nigga, who gon' stop me? (Who gon' stop me?)
Weil ich es kann, Nigga, wer wird mich aufhalten? (Wer wird mich aufhalten?)
Big old choppy, moppy, clean his oxy
Große alte choppy, moppy, reinige sein Oxy
Impatient, God to gangstas, I point my off-free (my off-free)
Ungeduldig, Gott für Gangster, ich zeige mein Off-Free (mein Off-Free)
Niggas close on my foes, could've knee-dot, uh (knee-dot)
Niggas nah an meinen Feinden, hätte Knie-Punkt, äh (Knie-Punkt)
I ain't trippin', it's fuck 'em dead, 'cause it was fuck the label
Ich mache mir keine Sorgen, es ist scheiß auf sie, tot, denn es war scheiß auf das Label
I ain't tryna go like Biggie, they trill mean they trill
Ich will nicht wie Biggie enden, sie meinen es ernst, sie meinen es ernst
'Cause every city hop out with my blicky, trigger finger itchy (brrt, brrt)
Weil jede Stadt mit meinem Blick heraushüpft, der Abzugsfinger juckt (brrt, brrt)
Shorty keep it real, it's better than bein' perfect (perfect)
Kleine, bleib echt, das ist besser als perfekt zu sein (perfekt)
I pull up in a foreign and my shooter's in suburbans (brr, brr)
Ich fahre in einem ausländischen Wagen vor und mein Schütze ist in Vorstadtwagen (brr, brr)
Icy with a stick on me, like I'm playin' hockey (hockey)
Eiskalt mit einem Stock bei mir, als würde ich Hockey spielen (Hockey)
They done dragged me through the mud, but them boys couldn't stop me
Sie haben mich durch den Dreck gezogen, aber diese Jungs konnten mich nicht aufhalten
Slidin' through your hood with my haan (haan)
Gleite durch deine Gegend mit meinem Haan (haan)
You know the vibe (vibe), you know the vibe (vibe)
Du kennst die Stimmung (vibe), du kennst die Stimmung (vibe)
I be slidin' through your hood with my haan (haan)
Ich gleite durch deine Gegend mit meinem Haan (haan)
You know the vibe (vibe), you know the vibe (vibe)
Du kennst die Stimmung (vibe), du kennst die Stimmung (vibe)
(Haan), shorty keep it real, it's better than bein' perfect (perfect)
(Haan), Kleine, bleib echt, das ist besser als perfekt zu sein (perfekt)
I pull up in a foreign and my shooter's in suburbans (brr, brr)
Ich fahre in einem ausländischen Wagen vor und mein Schütze ist in Vorstadtwagen (brr, brr)
Icy with a stick on me, like I'm playin' hockey (hockey)
Eiskalt mit einem Stock bei mir, als würde ich Hockey spielen (Hockey)
Watch how you talkin', all the boys get cocky (get cocky)
Pass auf, wie du redest, alle Jungs werden übermütig (werden übermütig)





Авторы: Karim Kharbouch, Fred Lowinger, Rory William Quigley, Dane Emerson Orr, George A. Stone Iii, Lindsay Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.