Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
eet
elke
dag
kreeft
en
garnalen
Я
ем
каждый
день
раков
и
креветки
Ik
eet
elke
dag
kreeft
en
garnalen
Я
ем
каждый
день
раков
и
креветки
Ik
eet
elke
dag
kreeft
en
garnalen
Я
ем
каждый
день
раков
и
креветки
Ja,
veel
rappers
kopen
kleren,
ik
koop
gewoon
eten
Да,
многие
рэперы
покупают
одежду,
я
просто
покупаю
еду
Hij
eet
kreeft,
het
is
maar
dat
je
het
weet
Он
ест
раков,
просто
чтобы
ты
знала
Never
nooit
gaat
ie
meer
op
dieet
man
Никогда
больше
он
не
сядет
на
диету,
детка
Man
die
nigga
eet
kreeft,
vroeger
had
'ie
geen
reet
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
раньше
у
него
не
было
ни
гроша
Kijk
eens
nu
naar
hoeveel
money
die
heeft
man
Посмотри
теперь,
сколько
у
него
денег,
детка
Man
die
nigguh
eet
kreeft,
kijk
eens
goed
naar
z'n
face
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
посмотри
внимательно
на
его
лицо
Die
motherfucker
heeft
zijn
libi
compleet
man
У
этого
ублюдка
жизнь
удалась,
детка
Man
die
nigga
eet
kreeft,
vraag
het
aan
Kees
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
спроси
у
Кееса
Die
nigga
eet
kreeft
nigga
man
Этот
ниггер
ест
раков,
детка
Het
gaat
veel
te
goed
met
me,
het
is
niet
meer
goed
У
меня
всё
слишком
хорошо,
даже
слишком
Kijk
eens
wat
het
goeie
leven
met
een
dope
rapper
doet
Посмотри,
что
хорошая
жизнь
делает
с
крутым
рэпером
Kijk,
ik
kan
niet
meer
elke
dag
over
problemen
praten
Смотри,
я
больше
не
могу
каждый
день
говорить
о
проблемах
Ik
moet
dadelijk
naar
de
sauna
nigga
Мне
сейчас
нужно
в
сауну,
детка
Concentreren
op
m'n
adem
in
een
hete
kamer
(time
out)
Сконцентрироваться
на
дыхании
в
горячей
комнате
(тайм-аут)
Zo
verwerk
ik
mijn
trauma's
nigga
Так
я
справляюсь
со
своими
травмами,
детка
Vroeger
at
ik
vaak
kip
met
rijst
Раньше
я
часто
ел
курицу
с
рисом
Nu
ben
ik
vaak
te
vinden
in
het
vispaleis
Теперь
меня
часто
можно
найти
в
рыбном
дворце
Ik
eet
kreeft
nu,
maar
de
honger
neemt
niet
af
Я
ем
теперь
раков,
но
голод
не
утихает
Nigger
ik
had
honger
sinds
de
dag
dat
ik
een
baby
was
Детка,
я
был
голоден
с
того
дня,
как
родился
Mensen
willen
weer
die
Fresku
shit
van
vroeger
Люди
хотят
снова
услышать
тот
старый
Fresku
Maar
fuck
die
Fresku
van
vroeger,
die
kerel
is
een
loser
Но
к
черту
того
старого
Fresku,
этот
чувак
- лузер
Hij
eet
alleen
maar
kip
en
shit,
die
nigga
is
te
woensel
Он
ест
только
курицу
и
всякую
фигню,
этот
ниггер
слишком
простой
Deze
nieuwe
Fresku
eet
alleen
maar
wereldklasse
voedsel
nigga
Этот
новый
Fresku
ест
только
еду
мирового
класса,
детка
De
frisse
heeft
z'n
shit
nu
straight
У
Фрески
теперь
всё
чётко
Hij
ging
van
chips
naar
kip,
van
kip
naar
kreeft
Он
перешёл
с
чипсов
на
курицу,
с
курицы
на
раков
Hij
eet
kreeft,
het
is
maar
dat
je
het
weet
Он
ест
раков,
просто
чтобы
ты
знала
Never
nooit
gaat
ie
meer
op
dieet
man
Никогда
больше
он
не
сядет
на
диету,
детка
Man
die
nigga
eet
kreeft,
vroeger
had
'ie
geen
reet
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
раньше
у
него
не
было
ни
гроша
Kijk
eens
nu
naar
hoeveel
money
die
heeft
man
Посмотри
теперь,
сколько
у
него
денег,
детка
Man
die
nigguh
eet
kreeft,
kijk
eens
goed
naar
z'n
face
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
посмотри
внимательно
на
его
лицо
Die
motherfucker
heeft
zijn
libi
compleet
man
У
этого
ублюдка
жизнь
удалась,
детка
Man
die
nigga
eet
kreeft,
vraag
het
aan
Kees
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
спроси
у
Кееса
Die
nigga
eet
kreeft
nigga
man
Этот
ниггер
ест
раков,
детка
Ik
was
een
ladderzatte
motherfucker
die
z'n
ballen
krabde
Я
был
пьяным
в
стельку
ублюдком,
который
чесал
свои
яйца
Had
het
krap,
deed
alles
voor
een
habbekrats
Было
туго,
делал
всё
за
гроши
Was
opgekrabbeld
van
die
fucking
krabben
in
een
krabbenbak
Выкарабкался
из
этой
чёртовой
кучи
крабов
в
крабовой
корзине
Dat
was
dat,
dit
is
dit,
nu
ben
ik
een
geval
apart
Это
было
тогда,
это
сейчас,
теперь
я
особенный
случай
Frisse
shit,
kakkerlak
lik
m'n
pik,
suck
a
cock,
nigger
shit
Свежая
тема,
таракан,
лижи
мой
член,
соси
хер,
ниггерское
дерьмо
Money
zat,
privilege,
uppercut,
weer
een
hit
Денег
полно,
привилегии,
апперкот,
снова
хит
Pak
m'n
guap,
en
haters
klagen
maar
zijn
op
skere
shit
Забираю
свою
добычу,
а
хейтеры
ноют,
но
сидят
на
мели
Ik
eet
kreeft
nigguh,
het
interesseert
me
niks
Я
ем
раков,
детка,
мне
всё
равно
Want
al
die
dagen
dat
mijn
ego
gestreeld
was
Ведь
все
те
дни,
когда
мое
эго
тешили
Gaven
mij
geen
honger,
vaak
demotiveert
dat
Не
вызывали
у
меня
голода,
часто
это
демотивирует
Ze
wilden
zien
dat
ik
iets
emotioneels
bracht
Они
хотели
видеть,
как
я
выдаю
что-то
эмоциональное
Janken
over
dat
ik
al
mijn
pegels
verspild
had
Ныть
о
том,
что
я
потратил
все
свои
бабки
Nu
gaat
het
goed
en
nu
janken
zij
Теперь
всё
хорошо,
и
теперь
они
ноют
Die
klote
Fresku
hij
doet
kanker
blij,
klote
kinderen
Этот
грёбаный
Fresku,
он
чертовски
доволен,
грёбаные
детишки
Als
het
slecht
gaat
vind
je
me
real,
lik
aan
me
piel
Когда
дела
плохи,
ты
считаешь
меня
настоящим,
лижешь
мой
член
Kleine
kinderdebiel,
ik
eet
kreeft
Маленький
детский
дебил,
я
ем
раков
Hij
eet
kreeft,
het
is
maar
dat
je
het
weet
Он
ест
раков,
просто
чтобы
ты
знала
Never
nooit
gaat
ie
meer
op
dieet
man
Никогда
больше
он
не
сядет
на
диету,
детка
Man
die
nigga
eet
kreeft,
vroeger
had
'ie
geen
reet
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
раньше
у
него
не
было
ни
гроша
Kijk
eens
nu
naar
hoeveel
money
die
heeft
man
Посмотри
теперь,
сколько
у
него
денег,
детка
Man
die
nigguh
eet
kreeft,
kijk
eens
goed
naar
z'n
face
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
посмотри
внимательно
на
его
лицо
Die
motherfucker
heeft
zijn
libi
compleet
man
У
этого
ублюдка
жизнь
удалась,
детка
Man
die
nigga
eet
kreeft,
vraag
het
aan
Kees
Чувак,
этот
ниггер
ест
раков,
спроси
у
Кееса
Die
nigga
eet
kreeft
nigga
man
Этот
ниггер
ест
раков,
детка
Dit
is
hoe
ik
leef
Вот
так
я
живу
Ik
eet
alleen
maar
kreeft
(ik
eet
kreeft)
Я
ем
только
раков
(я
ем
раков)
Ze
willen
dat
ik
ruik
Они
хотят,
чтобы
я
плакал
Ik
eet
alleen
maar
kreet
(ik
eet
kreeft)
Я
ем
только
раков
(я
ем
раков)
M'n
bitch
maakt
kipfilet
Моя
сучка
готовит
куриное
филе
Maar
ik
eet
alleen
maar
kreeft
(ik
eet
kreeft)
Но
я
ем
только
раков
(я
ем
раков)
Zoveel
fucking
kreeft
(zoveel
kreeft)
Так
много
грёбаных
раков
(так
много
раков)
Nu
heb
ik
diarree
Теперь
у
меня
диарея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Reymound, Timon Van Den Elskamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.