Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K. O. Beat 19
K. O. Beat 19
Aunque
el
mundo
este
al
revés
Auch
wenn
die
Welt
Kopf
steht,
Se
mueva
el
temor
y
la
ansiedad
sich
Angst
und
Beklemmung
ausbreiten,
Aunque
la
esperanza
ya
algunos
auch
wenn
manche
die
Hoffnung
schon
No
la
pueden
encontrar
nicht
mehr
finden
können,
Yo
sigo
confiando
si
vertraue
ich
weiterhin,
ja,
En
el
que
me
da
seguridad
auf
den,
der
mir
Sicherheit
gibt.
Aunque
el
mundo
se
estremezca
Auch
wenn
die
Welt
erbebt,
Se
que
Dios,
me
guardará
weiß
ich,
dass
Gott
mich
beschützen
wird,
meine
Liebe.
Es
evidente
Es
ist
offensichtlich,
Hay
que
ser
inteligente
man
muss
intelligent
sein,
No
solo
es
el
aseo
hay
que
ser
mas
obediente
es
geht
nicht
nur
um
Hygiene,
man
muss
gehorsamer
sein.
Cada
día
se
suman
muertes
Jeden
Tag
steigt
die
Zahl
der
Toten,
Siendo
cifras
sorprendentes
die
Zahlen
sind
erschreckend.
Enemigo
solo
hay
uno
Es
gibt
nur
einen
Feind,
Somos
miles
combatientes
wir
sind
Tausende
von
Kämpfern.
Cuerpos
en
calle,
en
los
parques,
en
aceras
Leichen
auf
den
Straßen,
in
den
Parks,
auf
den
Gehwegen,
Algunos
inconscientes
es
como
si
no
se
enteran
manche
Unbewusste
tun
so,
als
ob
sie
es
nicht
mitbekämen,
Como
si
nada
pasa
como
si
no
sucediera
als
ob
nichts
geschehen
würde,
als
ob
nichts
passiert
wäre,
Como
si
de
la
película
su
final
conocievel
als
ob
sie
das
Ende
des
Films
kennen
würden.
Algunos
se
alteran
por
el
tiempo
en
cuarentena
Manche
regen
sich
über
die
Zeit
in
Quarantäne
auf,
Otros
cuando
se
enteran
de
que
se
infecta
cualquiera
andere,
wenn
sie
erfahren,
dass
sich
jeder
infizieren
kann.
Aqui
no
importa
raza,
posición
social
no
impera
Hier
spielen
Rasse
oder
soziale
Stellung
keine
Rolle,
Hoy
me
cubro
con
la
sangre
de
aquel
que
por
mi
vela
heute
bedecke
ich
mich
mit
dem
Blut
dessen,
der
für
mich
wacht.
El
sabio
mira
el
mal
venir
y
no
desespera
Der
Weise
sieht
das
Unheil
kommen
und
verzweifelt
nicht,
Sabe
que
no
debe
de
huir
y
paciente
espera
er
weiß,
dass
er
nicht
fliehen
darf
und
wartet
geduldig.
No
busca
en
cosas
vanas
tal
como
lo
haría
cualquiera
Er
sucht
nicht
nach
sinnlosen
Dingen,
wie
es
jeder
tun
würde,
Su
confianza
no
esta
en
hombres
por
eso
no
desespera
sein
Vertrauen
liegt
nicht
in
Menschen,
deshalb
verzweifelt
er
nicht.
Aunque
el
mundo
este
al
revés
Auch
wenn
die
Welt
Kopf
steht,
Se
mueva
el
temor
y
la
ansiedad
sich
Angst
und
Beklemmung
ausbreiten,
Aunque
la
esperanza
ya
algunos
auch
wenn
manche
die
Hoffnung
schon
No
la
pueden
encontrar
nicht
mehr
finden
können,
Yo
sigo
confiando
si
vertraue
ich
weiterhin,
ja,
En
el
que
me
da
seguridad
auf
den,
der
mir
Sicherheit
gibt.
Aunque
el
mundo
se
estremezca
Auch
wenn
die
Welt
erbebt,
Se
que
Dios,
me
guardará
weiß
ich,
dass
Gott
mich
beschützen
wird,
meine
Liebe.
Y
es
que
es
normal
Und
es
ist
normal,
Sentir
esta
in
paciencia
diese
Ungeduld
zu
spüren,
Al
ver
que
las
potencias
las
ata
la
impotencia
wenn
man
sieht,
dass
die
Mächte
durch
Ohnmacht
gefesselt
sind.
No
hay
clases
sociales,
son
las
mismas
consecuencias
Es
gibt
keine
sozialen
Klassen,
es
sind
die
gleichen
Konsequenzen,
Hoy
solo
hay
una
cara,
hoy
no
existen
apariencias
heute
gibt
es
nur
ein
Gesicht,
heute
gibt
es
keine
Scheinheiligkeit.
De
que
sirven
las
armas
de
te
sirve
el
dinero
Was
nützen
die
Waffen,
was
nützt
dir
das
Geld?
De
que
sirve
la
fama
y
en
un
top
ser
el
primero
Was
nützt
der
Ruhm
und
in
den
Charts
der
Erste
zu
sein,
Si
aquí
nadie
es
inmune
sin
la
sangre
del
cordero
wenn
hier
niemand
immun
ist
ohne
das
Blut
des
Lammes?
Por
eso
de
su
armadura
me
revisto
yo
primero
Deshalb
bekleide
ich
mich
zuerst
mit
seiner
Rüstung.
Con
lo
que
esta
pasando
ser
positivo
prefiero
Bei
dem,
was
geschieht,
ziehe
ich
es
vor,
positiv
zu
sein,
No
lo
estoy
ignorando
y
en
mi
posición
reitero
ich
ignoriere
es
nicht
und
bekräftige
meine
Position,
Que
esto
también
se
trata
de
buscar
a
Dios
primero
dass
es
auch
darum
geht,
zuerst
Gott
zu
suchen,
De
poder
hallar
su
luz
y
caminar
en
su
sendero
sein
Licht
zu
finden
und
auf
seinem
Weg
zu
wandeln.
Porque
de
que
manera
limpiaras
tu
corazón
Denn
wie
willst
du
dein
Herz
reinigen?
Dime
de
que
manera
podrás
entrar
en
razón
Sag
mir,
wie
wirst
du
zur
Vernunft
kommen
können?
Explícame
como
podrás
sanar
esa
aflixion
Erkläre
mir,
wie
du
diese
Beklemmung
heilen
kannst,
Porque
el
pecado
y
el
perdón
no
sale
con
agua
y
jabón
denn
Sünde
und
Vergebung
verschwinden
nicht
mit
Wasser
und
Seife.
Asi
que
Also,
meine
Holde,
Aunque
el
mundo
este
al
revés
Auch
wenn
die
Welt
Kopf
steht,
Se
mueva
el
temor
y
la
ansiedad
sich
Angst
und
Beklemmung
ausbreiten,
Aunque
la
esperanza
ya
algunos
auch
wenn
manche
die
Hoffnung
schon
No
la
pueden
encontrar
nicht
mehr
finden
können,
Yo
sigo
confiando
si
vertraue
ich
weiterhin,
ja,
En
el
que
me
da
seguridad
auf
den,
der
mir
Sicherheit
gibt.
Aunque
el
mundo
se
estremezca
Auch
wenn
die
Welt
erbebt,
Se
que
Dios,
me
guardará
weiß
ich,
dass
Gott
mich
beschützen
wird,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.