Текст песни и перевод на немецкий Fuchi - luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
que
me
has
hecho?
Ah,
was
hast
du
mir
angetan?
Un
agujero
en
mi
corazón
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
En
mi
universo
una
dimensión
In
meinem
Universum
eine
Dimension
Evadiendo
mi
emoción
Meiner
Emotion
ausweichend
Ah,
que
me
has
hecho?
Ah,
was
hast
du
mir
angetan?
Un
agujero
en
mi
corazón
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
En
mi
universo
una
dimensión
In
meinem
Universum
eine
Dimension
Evadiendo
mi
emoción
Meiner
Emotion
ausweichend
Piensa
que
va
por
otras
el
tweet
que
le
dediqué
Sie
denkt,
der
Tweet,
den
ich
gewidmet
habe,
ist
für
andere
Le
digo
que
no
va
por
nadie
Ich
sage
ihr,
dass
er
für
niemanden
ist
Por
no
decirle
que
va
por
ella
yeah
yeah
Um
ihr
nicht
zu
sagen,
dass
er
für
sie
ist,
yeah
yeah
Y
que
pretendes?
Und
was
erwartest
du?
Que
vaya
luciendo
mi
heridas?
Dass
ich
meine
Wunden
zur
Schau
stelle?
Mejor
te
dedico
una
canción
Lieber
widme
ich
dir
ein
Lied
Por
si
algún
dia
te
apetece
escucharla
Falls
du
es
eines
Tages
hören
möchtest
Mucha
autoestima
que
te
tenias
Viel
Selbstachtung
hattest
du
Pero
poquito
la
de
madurar
Aber
wenig
Reife
Siempre
la
misma
historia
Immer
die
gleiche
Geschichte
Eso
no
va
a
cambiar
Das
wird
sich
nicht
ändern
Cayendo
en
picado,
flow
pisos
picados
Im
freien
Fall,
wie
fallende
Hochhäuser
Alrededor
de
gente
que
no
hago
ni
caso
Umgeben
von
Leuten,
die
ich
ignoriere
No
se
quieren
pero
impiden
mi
paso
Sie
lieben
sich
nicht,
aber
sie
behindern
meinen
Weg
Me
inmpiden
avanzar
Sie
hindern
mich
am
Vorankommen
Las
veces
que
lloré
a
escondidas
Die
Male,
die
ich
heimlich
weinte
Diciendo
"estoy
cansado
y
son
tonterias"
Sagend:
"Ich
bin
müde
und
es
ist
Unsinn"
Desahogándome
en
la
autopista
Mich
auf
der
Autobahn
auslassend
Recordando
que
tengo
clavado
una
espina
Mich
erinnernd,
dass
ich
einen
Dorn
im
Herzen
habe
Las
veces
que
evité
llamar
tu
atención
Die
Male,
die
ich
vermied,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Para
no
tener
que
dar
ninguna
explicación
Um
keine
Erklärung
geben
zu
müssen
No
se
cual
es
tu
intención
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Absicht
ist
Me
deja
sin
respiración
Es
raubt
mir
den
Atem
Ah,
que
me
has
hecho?
Ah,
was
hast
du
mir
angetan?
Un
agujero
en
mi
corazón
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
En
mi
universo
una
dimensión
In
meinem
Universum
eine
Dimension
Evadiendo
mi
emoción
Meiner
Emotion
ausweichend
Ah,
que
me
has
hecho?
Ah,
was
hast
du
mir
angetan?
Un
agujero
en
mi
corazón
Ein
Loch
in
meinem
Herzen
En
mi
universo
una
dimensión
In
meinem
Universum
eine
Dimension
Evadiendo
mi
emoción
Meiner
Emotion
ausweichend
Y
se
me
acaba
la
batería
social
Und
meine
soziale
Batterie
ist
leer
A
veces
toca
descansar
Manchmal
muss
ich
mich
ausruhen
Y
se
que
lo
tengo
que
cambiar
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
ändern
muss
Aunque
tampoco
esta
tan
mal
Obwohl
es
auch
nicht
so
schlecht
ist
A-a-aunque
tampoco
esta
tan
mal
O-o-obwohl
es
auch
nicht
so
schlecht
ist
Y
se
me
acaba
la
batería
social
Und
meine
soziale
Batterie
ist
leer
A-a-aunque
tampoc
esta
tan
mal
O-o-obwohl
es
auch
nicht
so
schlecht
ist
A
veces
toca
descansar
Manchmal
muss
ich
mich
ausruhen
Mucha
autoestima
que
te
tenias
Viel
Selbstachtung
hattest
du
Pero
poquito
la
de
madurar
Aber
wenig
Reife
Siempre
la
misma
historia
Immer
die
gleiche
Geschichte
Eso
no
va
a
cambiar
Das
wird
sich
nicht
ändern
Cayendo
en
picado,
flow
pisos
picados
Im
freien
Fall,
wie
fallende
Hochhäuser
Alrededor
de
gente
que
no
hago
ni
caso
Umgeben
von
Leuten,
die
ich
ignoriere
No
se
quieren
pero
impiden
mi
paso
Sie
lieben
sich
nicht,
aber
sie
behindern
meinen
Weg
Me
impiden
avanzar
Sie
hindern
mich
am
Vorankommen
Las
veces
que
lloré
a
escondidas
Die
Male,
die
ich
heimlich
weinte
Diciendo
"estoy
cansado
y
son
tonterias"
Sagend:
"Ich
bin
müde
und
es
ist
Unsinn"
Desahogándome
en
la
autopista
Mich
auf
der
Autobahn
auslassend
Recordando
que
tengo
clavado
una
espina
Mich
erinnernd,
dass
ich
einen
Dorn
im
Herzen
habe
Las
veces
que
evité
llamar
tu
atención
Die
Male,
die
ich
vermied,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Para
no
tener
que
dar
ninguna
explicación
Um
keine
Erklärung
geben
zu
müssen
No
se
cual
es
tu
intención
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Absicht
ist
Me
deja
sin
respiración
Es
raubt
mir
den
Atem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.