FullyJ - Entropy - перевод текста песни на немецкий

Entropy - FullyJперевод на немецкий




Entropy
Entropie
I had all these inhibitions making wannabees strong
Ich hatte all diese Hemmungen, die Möchtegerns stark machten
Vicious people came to me and spit out all the venom
Bösartige Leute kamen zu mir und spuckten all das Gift aus
Well, I was pixelated, fatally manipulated
Nun, ich war verpixelt, fatal manipuliert
On and on in cycles and there I was fucking jaded
Immer und immer wieder in Zyklen und da war ich, verdammt verbittert
Ammunition came my way and then addiction tried to stay
Munition kam meinen Weg entlang und dann versuchte die Sucht zu bleiben
But I didn't let that get to me, let me be, free and clean
Aber ich ließ das nicht an mich heran, ließ mich sein, frei und rein
So now I guarantee imma find some holy energy
Also jetzt garantiere ich, ich werde eine heilige Energie finden
That'll let me control reality, annihilating every bit of impurity
Die mich die Realität kontrollieren lässt, jede Unreinheit vernichtend
Entropy, this shit gonna getcha cracked up
Entropie, das Zeug wird dich verrückt machen
Entropy, fuck the parties lets go, cop some
Entropie, scheiß auf die Partys, lass uns was holen
Entropy, put this power through your system
Entropie, lass diese Kraft durch dein System
And gonna get you to where you'll be mumbling like Lil Pump
Und du wirst dahin kommen, wo du wie Lil Pump murmelst
Entropy, gonna put you highest in your mandem
Entropie, wird dich zum Höchsten in deiner Männergruppe machen
Entropy, don't creep out, there ain't no phantom
Entropie, kriech nicht raus, da ist kein Phantom
Entropy, gotta look behind and realize that
Entropie, schau nach hinten und erkenne, dass
You are at the forefront of all of this tandem
Du an der Spitze dieses Tandems stehst
I got standing proof of me
Ich habe einen Beweis meiner Existenz
This shit is working overseas
Das Zeug wirkt in Übersee
Who gonna let you be in the state of mind that you would wanna be
Wer wird dich in dem Geisteszustand sein lassen, in dem du sein möchtest, meine Liebe
Now I got submissions (Some missions)
Jetzt habe ich Einreichungen (Einige Missionen)
Making me propel through intermissions
Die mich durch Unterbrechungen treiben
DJI gonna look at me and, man I feel all the pitty
DJI wird mich ansehen und, Mann, ich fühle all das Mitleid
Inhibitions in the air, sucking venoms everywhere
Hemmungen in der Luft, überall Gift saugend
I got Elon Musk telling me to take a Tesla share
Ich habe Elon Musk, der mir sagt, ich solle einen Tesla-Anteil nehmen
Wondering about how I got myself this victory
Ich frage mich, wie ich diesen Sieg errungen habe
It is the shit I discovered and imma call that Entropy (Yea)
Es ist das Zeug, das ich entdeckt habe, und ich werde es Entropie nennen (Ja)
Entropy
Entropie
You gotta find that out in the world
Du musst das in der Welt herausfinden, meine Holde
Everybodys got it
Jeder hat es
It is the energy around you
Es ist die Energie um dich herum
Manifest, think about it
Manifestiere, denk darüber nach
It is deep, my son
Es ist tief, mein Schatz
Think about it deeper and deeper and you will realize it
Denk tiefer und tiefer darüber nach und du wirst es erkennen
Entropy, haha haha
Entropie, haha haha
Is within you
Ist in dir
Entropy, this shit gonna getcha cracked up
Entropie, das Zeug wird dich verrückt machen
Entropy, fuck the parties lets go, cop some
Entropie, scheiß auf die Partys, lass uns was holen
Entropy, put this power through your system
Entropie, lass diese Kraft durch dein System
And gonna get you to where you'll be mumbling like Lil Pump
Und du wirst dahin kommen, wo du wie Lil Pump murmelst
Entropy, gonna put you highest in your mandem
Entropie, wird dich zum Höchsten in deiner Männergruppe machen
Entropy, don't creep out, there ain't no phantom
Entropie, kriech nicht raus, da ist kein Phantom
Entropy, gotta look behind and realize that
Entropie, schau nach hinten und erkenne, dass
You are at the forefront of all of this tandem
Du an der Spitze dieses Tandems stehst
I had all these inhibitions making wannabees strong
Ich hatte all diese Hemmungen, die Möchtegerns stark machten
Vicious people came to me and spit out all the venom
Bösartige Leute kamen zu mir und spuckten all das Gift aus
Well, I was pixelated, fatally manipulated
Nun, ich war verpixelt, fatal manipuliert
On and on in cycles and there I was fucking jaded
Immer und immer wieder in Zyklen und da war ich, verdammt verbittert
Ammunition came my way and then addiction tried to stay
Munition kam meinen Weg entlang und dann versuchte die Sucht zu bleiben
But I didn't let that get to me, let me be, free and clean
Aber ich ließ das nicht an mich heran, ließ mich sein, frei und rein
So now I guarantee imma find some holy energy
Also jetzt garantiere ich, ich werde eine heilige Energie finden
That'll let me control reality, annihilating every bit of impurity
Die mich die Realität kontrollieren lässt, jede Unreinheit vernichtend
Entropy, this shit gonna getcha cracked up
Entropie, das Zeug wird dich verrückt machen
Entropy, fuck the parties lets go, cop some
Entropie, scheiß auf die Partys, lass uns was holen
Entropy, put this power through your system
Entropie, lass diese Kraft durch dein System
And gonna get you to where you'll be mumbling like Lil Pump
Und du wirst dahin kommen, wo du wie Lil Pump murmelst
Entropy, gonna put you highest in your mandem
Entropie, wird dich zum Höchsten in deiner Männergruppe machen
Entropy, don't creep out, there ain't no phantom
Entropie, kriech nicht raus, da ist kein Phantom
Entropy, gotta look behind and realize that
Entropie, schau nach hinten und erkenne, dass
You are at the forefront of all of this tandem
Du an der Spitze dieses Tandems stehst





Авторы: Jaiadhitya Krishnakumar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.