Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
話しかけたい
声を聞きたい
もっとそばにいたい
Ich
möchte
mit
dir
reden,
deine
Stimme
hören,
mehr
in
deiner
Nähe
sein.
見つめ合いたい
やさしくしたい
頭が気球になる
Ich
möchte
dir
in
die
Augen
sehen,
sanft
zu
dir
sein,
mein
Kopf
wird
zum
Ballon.
いつも胸の奥で叫んでる
早く飛んでみろよ
Immer
schreie
ich
tief
in
meiner
Brust,
flieg
endlich
los.
迷わずにダイビングさ
Tauche
ohne
zu
zögern.
臆病で単純なハムスター
同じ場所をクルクル
Ein
feiger
und
simpler
Hamster,
der
sich
im
Kreis
dreht.
1cmも進めないまま
Ohne
auch
nur
einen
Zentimeter
voranzukommen.
時間の無駄遣い
ため息の浪費
Zeitverschwendung,
vergeudete
Seufzer.
パラシュートなんていらない
さぁ早く
Let's
go
jumping
Ich
brauche
keinen
Fallschirm,
also
los,
lass
uns
springen!
破裂しそうさ
恋の気圧で
気球が膨らんで
Ich
platze
fast,
durch
den
Luftdruck
der
Liebe,
der
Ballon
schwillt
an.
爆発しよう跡形もなく
大空の真ん中
Lass
uns
explodieren,
spurlos,
mitten
im
Himmel.
高度はどれくらいあるだろう
エンジェルが飛んでいる
Wie
hoch
mag
es
wohl
sein?
Engel
fliegen
vorbei.
天国まであと少し
Nur
noch
ein
kleines
Stück
bis
zum
Himmel.
AからZまで確かめて
不安を数えてたら
Wenn
ich
alles
von
A
bis
Z
prüfe
und
meine
Ängste
zähle,
探し物は豆粒みたいさ
ist
das,
was
ich
suche,
so
klein
wie
eine
Erbse.
このまま上昇か
それとも落下する
Steigen
wir
weiter
auf
oder
fallen
wir?
水平飛行禁止さ
さぁ早く
Let's
go
jumping
Horizontalflug
ist
verboten,
also
los,
lass
uns
springen!
話しかけたい
声を聞きたい
もっとそばにいたい
Ich
möchte
dich
ansprechen,
deine
Stimme
hören,
mehr
in
deiner
Nähe
sein.
見つめ合いたい
やさしくしたい
頭が気球になる
Ich
will
dir
in
die
Augen
schauen,
zärtlich
zu
dir
sein,
mein
Kopf
wird
zum
Heißluftballon.
破裂しそうさ
恋の気圧で
気球が膨らんで
Ich
könnte
explodieren,
wegen
des
Liebesdrucks,
der
Ballon
bläht
sich
auf.
爆発しよう跡形もなく
大空の真ん中
Lass
uns
explodieren,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen,
mitten
im
weiten
Himmel.
自爆しそうさ
Ich
bin
kurz
davor,
mich
selbst
zu
zerstören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumiya Fujii, Yasuyuki Tanaka
Альбом
2000-1
дата релиза
01-07-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.