Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segura os B.O
Halt die Bullen auf
Horrô?
Ladrão
que
é
ladrão
Horrô?
Ein
Dieb,
der
ein
Dieb
ist,
Segura
os
B.O
hält
die
Bullen
auf.
100
grude
a
atitude
Keine
Tricks,
die
Attitüde
é
100
brecha
100
dó
REFRAO
- BIS
ist
keine
Lücke,
kein
Mitleid.
REFRAIN
- 2x
Honra
sua
quebrada
Ehre
deine
Gegend,
Sua
favela,
seu
mocó
deine
Favela,
dein
Versteck,
Não
é
bocó
sei
kein
Dummkopf.
Itapevi
lá
do
Fundão
Itapevi,
ganz
unten,
Oeste
e
pá
vários
irmãos
Westen
und
so,
viele
Brüder,
Muita
consideração
große
Wertschätzung.
Na
luta
diária
Im
täglichen
Kampf,
Não
da
falha
kein
Versagen,
Encara
a
batalha
stell
dich
der
Schlacht.
100
dar
uma
de
patife
nem
de
canalha
Gib
nicht
den
Mistkerl
oder
Schurken,
Estraçalha
os
manos
é
muita
atitude
zermalmt
die
Jungs,
das
ist
eine
starke
Haltung.
Sempre
pude,
ver
nos
manos
do
Paulista
Ich
konnte
immer
sehen,
bei
den
Jungs
aus
Paulista,
Essa
virtude
diese
Tugend.
Os
da
COHAB
denen
aus
COHAB.
João
sabe,
e
não
tira
ninguém,
pois
bem
João
weiß
es
und
verpfeift
niemanden,
richtig,
Quem
lá
conspira,
provoca
a
ira,
não
vira,
ta
ligado
wer
dort
intrigiert,
provoziert
Wut,
das
bringt
nichts,
du
verstehst.
Malaco
de
primeira
Ein
erstklassiger
Gauner
Não
marca
bobeira
macht
keine
Fehler.
Oreia
é
lado
a
lado
Schulter
an
Schulter,
Aliados
com
uma
puta
força
de
vontade
Verbündete
mit
einer
verdammten
Willenskraft,
Mó
lealdade
riesige
Loyalität,
Os
povos
das
comunidades
die
Leute
aus
den
Gemeinden,
Faz
os
corres
die
sich
abrackern,
Conceituados
nas
vilas
angesehen
in
den
Vierteln.
Olhe,
percorre
Schau,
er
geht
umher,
Sempre
a
alguém
no
veneno
immer
jemand
im
Gift,
Vai
vendo,
é
o
que
ocorre
sieh
zu,
das
passiert.
Da
esquina
eu
vejo
algo
Von
der
Ecke
aus
sehe
ich
etwas,
Direto
e
sempre
calmo
direkt
und
immer
ruhig,
Na
bíblia
lendo
um
salmo
lese
in
der
Bibel
einen
Psalm.
Léo
meu
irmão,
palmo
a
palmo
Léo,
mein
Bruder,
Schritt
für
Schritt,
Analisando
uma
saída
pra
situação
analysiert
einen
Ausweg
aus
der
Situation.
Entro
em
desespero,
parceiro
Ich
gerate
in
Verzweiflung,
Partner,
È
caixão
das
ist
der
Sarg.
Toda
a
vez,
as
15
para
as
6
Jedes
Mal,
um
Viertel
vor
sechs,
Lica
fez
o
seu
espaço
hat
Lica
ihren
Platz
geschaffen,
Ripa
desde
pivetaço
Härte
seit
ihrer
Kindheit,
Defende
o
pão
do
barraco
verteidigt
das
Brot
der
Hütte.
Passo
a
passo
Schritt
für
Schritt,
É
macaco
velho
DJ
Celo
ist
ein
alter
Hase,
DJ
Celo,
Se
ligo,
viu
ai
Abutre
wenn
ich
mich
richtig
erinnere,
siehst
du,
Abutre?
Malandro
que
é
malandro
não
deixa
a
peteca
cair
Ein
Gauner,
der
ein
Gauner
ist,
lässt
den
Faden
nicht
reißen,
Não
vira
conversa
fiada
verliert
sich
nicht
in
leeren
Worten,
Perde
o
fio
da
meada
verliert
den
Faden.
Procure
ver
qui
Versuche
zu
sehen,
wer
É
nesse
piqui
in
diesem
Stil
ist,
Na
humilde
fiqui
bleib
bescheiden.
Quem
chega
no
CIEF,
na
quadra
é
o
seguinte
Wer
zum
CIEF
kommt,
auf
dem
Platz,
ist
es
so:
É
bem
chegado
quem
representa
e
tal
Wer
repräsentiert,
ist
willkommen
und
so
weiter.
Vê
os
meninos
siehst
du
die
Jungs
Horrô?
Ladrão
que
é
ladrão
Horrô?
Ein
Dieb,
der
ein
Dieb
ist,
Segura
os
B.O
hält
die
Bullen
auf.
100
grude
a
atitude
Keine
Tricks,
die
Attitüde
é
100
brecha
100
dó
REFRAO
- BIS
ist
keine
Lücke,
kein
Mitleid.
REFRAIN
- 2x
Honra
sua
quebrada
Ehre
deine
Gegend,
Sua
favela,
seu
mocó
deine
Favela,
dein
Versteck,
Não
é
bocó
sei
kein
Dummkopf.
100
Mazela
Keine
Schwäche,
Brecha
é
guela
Lücke
ist
Schwatz,
Favela,
vai
naquelas
Favela,
mach
es
so,
Na
malandragem
mit
Gerissenheit,
Segue
humilde,
dentro
dela
bleib
bescheiden,
in
ihr.
Em
meio
a
trios
e
vielas
Zwischen
Trios
und
Gassen,
Sobrevive,
100
vacilo
vive
überlebe,
lebe
ohne
Fehler,
Tem
livre
acesso
habe
freien
Zugang.
Confesso
que
experiência
Ich
gestehe,
dass
Erfahrung
Foi
adquirida
com
a
vivencia
durch
das
Leben
erworben
wurde.
Em
Itapevi,
de
milidukas
In
Itapevi,
von
Tausenden,
Ajudo
na
sobrevivência
helfe
ich
beim
Überleben.
Nas
casinhas
tchekeral
In
den
kleinen
Häusern,
tchekeral,
Se
esquiva
do
mal
weiche
dem
Bösen
aus,
O
bom
drudal
der
gute
Drudal,
Deus
o
tenha
Gott
hab
ihn
selig.
Foi
legal
o
que
vi
Es
war
schön,
was
ich
sah,
1 mendigo
ajudo
ich
habe
einem
Bettler
geholfen,
A
senhora
auxiliou
die
Dame
unterstützt,
Qualquer
um
respeito
jeden
respektiert.
Sempre
vou
lembrar,
Tidão
Ich
werde
mich
immer
erinnern,
Tidão,
Representa
100
dar
milho,
de
role
com
seus
filhos
repräsentiert,
ohne
Scheu,
geht
mit
seinen
Kindern
spazieren.
Vejo
100
vacilo,
lá
tranqüilo.
Ich
sehe
keine
Fehler,
dort
ruhig,
Mantendo
o
estilo,
com
a
velha
guarda,
indo
den
Stil
beibehaltend,
mit
der
alten
Garde
gehend.
Itapevi
é
assim
Itapevi
ist
so,
De
um
lado
a
outro
enfim
von
einer
Seite
zur
anderen,
schließlich,
Com
respeito
humildade
e
coragem
mit
Respekt,
Demut
und
Mut,
È
o
que
é
bom
pra
mim
das
ist
es,
was
gut
für
mich
ist.
È
fogo
só
espinho
Es
ist
Feuer,
nur
Dornen
No
nosso
caminho
auf
unserem
Weg.
O
certo,
seu
Rejão
sempre
por
perto
Das
Richtige,
dein
Rejão
immer
in
der
Nähe,
Incentiva
sempre
quieto
ermutigt
immer
leise.
Nas
Malvinas
ser
correto
In
den
Malvinas
korrekt
sein
È
a
cara
pois
esperto
ist
die
Devise,
denn
schlau
De
mais,
bem
não
faz
zu
sein,
bringt
nichts
Gutes.
Direto
escuto
uns
ecos
Ich
höre
ständig
Echos,
Plau,
mal,
funeral
é
o
final
Peng,
schlecht,
Beerdigung
ist
das
Ende,
Pra
nóis
é
sempre
mal
é
real
für
uns
ist
es
immer
schlecht,
es
ist
real.
Cada
um
na
sua
boa
Jeder
auf
seine
Art,
Panguô,
a
moral
voa
wenn
du
Mist
baust,
fliegt
die
Moral
davon,
Ai
zoa
dann
ist
es
vorbei.
Fundão
sofre
Fundão
leidet,
Varias
pessoas
viele
Menschen,
Sempre
na
luta
e
nunca
a
toa
immer
im
Kampf
und
niemals
untätig,
Jamais
acoa
niemals
feige,
Ate
o
fim
vai
todas
bis
zum
Ende
gehen
alle,
Disposição
é
duradoura
die
Entschlossenheit
ist
dauerhaft,
Sempre
a
camisa
soa,
na
boa
das
Hemd
schwitzt
immer,
ganz
entspannt.
Horrô?
Ladrão
que
é
ladrão
Horrô?
Ein
Dieb,
der
ein
Dieb
ist,
Segura
os
B.O
hält
die
Bullen
auf.
100
grude
a
atitude
Keine
Tricks,
die
Attitüde
é
100
brecha
100
dó
REFRAO
- BIS
ist
keine
Lücke,
kein
Mitleid.
REFRAIN
- 2x
Honra
sua
quebrada
Ehre
deine
Gegend,
Sua
favela,
seu
mocó
deine
Favela,
dein
Versteck,
Não
é
bocó
sei
kein
Dummkopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.