Future Islands - Corner of My Eye - перевод текста песни на немецкий

Corner of My Eye - Future Islandsперевод на немецкий




Corner of My Eye
Am Rande meines Blickfelds
I once had a friend
Ich hatte einst eine Freundin
And we had a home
Und wir hatten ein Zuhause
Till they asked me to turn back
Bis man mich bat, umzukehren
Sometimes life is just like that
Manchmal ist das Leben eben so
And there, in the city
Und dort, in der Stadt
Overlooking the sea
Mit Blick aufs Meer
I found peace, but can't go back
Fand ich Frieden, kann aber nicht zurück
Isn't it so sad?
Ist es nicht traurig?
How on the darkest nights
Wie in den dunkelsten Nächten
It all can leave you, in the blink of an eye
Alles dich verlassen kann, im Handumdrehen
And on the palest moons
Und bei den blassesten Monden
I still see you running into the white
Sehe ich dich immer noch ins Weiße laufen
Another quiet night
Eine weitere stille Nacht
Back in my old city
Zurück in meiner alten Stadt
The same old silent street
Dieselbe alte stille Straße
That doesn't know pity
Die kein Mitleid kennt
For all that's trembling in me
Für all das, was in mir bebt
And for my friend, I still grieve
Und um meine Freundin trauere ich immer noch
The memory, forgetting
Die Erinnerung, das Vergessen
The pains, neverending
Die Schmerzen, endlos
But I'm forgiving, at least
Aber ich vergebe, zumindest
In loss, you're better off, move on
Im Verlust bist du besser dran, mach weiter
Can't take away what you gave me
Kann dir nicht nehmen, was du mir gegeben hast
'Cause in a real way you saved me
Denn auf eine echte Art hast du mich gerettet
And on the darkest nights
Und in den dunkelsten Nächten
I still see you in the corner of my eye
Sehe ich dich immer noch am Rande meines Blickfelds
The corner of my eye
Am Rande meines Blickfelds
And on the palest moons
Und bei den blassesten Monden
Oh, I still see you running into the white
Oh, ich sehe dich immer noch ins Weiße laufen
Into the white
Ins Weiße
And I have to say, "Thank you"
Und ich muss sagen: "Danke"
Thank you
Danke
For being there for me for so long
Dafür, dass du so lange für mich da warst
So I'll just thank you
Also werde ich dir einfach danken
'Cause I can't take you or make you
Denn ich kann dich nicht nehmen oder dich zwingen
I just have to move on
Ich muss einfach weitermachen
It's perfect, so it's done
Es ist perfekt, also ist es vorbei





Авторы: Samuel Thompson Herring, Michael Lowry, John Gerrit Welmers, William Cashion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.