Futuristic Swaver - I Wonder Why (feat. EK) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Futuristic Swaver - I Wonder Why (feat. EK)




I Wonder Why (feat. EK)
Ich Frage Mich Warum (feat. EK)
Laptopboyboy
Laptopboyboy
It's been a long time
Es ist lange her
But we talkin' bout the same shit
Aber wir reden über die gleiche Scheiße
이렇게 살다 망할거래도
Auch wenn sie sagen, wir leben so und gehen unter
We gon' make it
Wir werden es schaffen
알아 말대로 원랜 이랬지
Ich weiß alles, wie du sagtest, so war es ursprünglich nicht
평생 뒷담 까며 나보다 지내길
Ich hoffe, du lästerst dein Leben lang und lebst besser als ich
It's been a long time
Es ist lange her
But we talkin' bout the same shit
Aber wir reden über die gleiche Scheiße
이렇게 살다 망할거래도
Auch wenn sie sagen, wir leben so und gehen unter
나는 안돌아가
Ich gehe nicht zurück
저기로 갈래
Ich will dorthin gehen
어떻게든 살래
Ich werde irgendwie leben
어떻게든 살래
Ich werde irgendwie leben
맨날 부모님 걱정만 끼치는 새끼
Ein Typ, der seinen Eltern immer nur Sorgen macht
할줄 아는게 없어서 핑계만 댔지
Ich hatte nichts drauf und suchte nur Ausreden
문젤 내가 알아서 미워했지
Ich kannte mein Problem und hasste dich deswegen
보상받기를 바라는게 아냐 그냥 왠지
Ich erwarte keine Entschädigung, ich weiß nicht warum
부족함 때문에
Wegen meiner Unzulänglichkeiten
상처받고 살아서 분해
wurden alle verletzt, das macht mich wütender
쳐먹고 사니 비참해지는 배우네
Ich werde beschimpft und lerne, mich elend zu fühlen
나도 아닌거 알아 후회할것 같아서
Ich weiß, dass es falsch ist und ich werde es bereuen
불안해져만 너가 대신 살아
Ich werde immer unsicherer, leb du an meiner Stelle
행복함과 동시에 느끼지 심한 pressure
Ich fühle Glück und gleichzeitig einen enormen Druck
이젠 진짜 목적이 뭔지를 모르겠어
Jetzt weiß ich wirklich nicht mehr, was mein Ziel ist
내가 잘못됬다고 해도 모른척 해줘
Auch wenn ich falsch liege, tu einfach so, als ob du es nicht wüsstest
어차피 똑바로 적이 없어서 듣겠어
Ich habe sowieso nie richtig gelebt, also kann ich es nicht hören
불편한 말을
Deine unangenehmen Worte
I wonder why my life like this?
Ich frage mich, warum mein Leben so ist?
마치 어쩔 없는 것만 같이
Als ob es unvermeidlich wäre
핑계대고 넘어갈거야 마치
Ich werde Ausreden finden und weitermachen, als ob
이래왔다는 듯이
es immer so gewesen wäre
It's been a long time
Es ist lange her
But we talkin' bout the same shit
Aber wir reden über die gleiche Scheiße
이렇게 살다 망할거래도
Auch wenn sie sagen, wir leben so und gehen unter
We gon' make it
Wir werden es schaffen
알아 말대로 원랜 이랬지
Ich weiß alles, wie du sagtest, so war es ursprünglich nicht
평생 뒷담 까며 나보다 지내길
Ich hoffe, du lästerst dein Leben lang und lebst besser als ich
It's been a long time
Es ist lange her
But we talkin' bout the same shit
Aber wir reden über die gleiche Scheiße
이렇게 살다 망할거래도
Auch wenn sie sagen, wir leben so und gehen unter
나는 안돌아가
Ich gehe nicht zurück
저기로 갈래
Ich will dorthin gehen
어떻게든 살래
Ich werde irgendwie leben
어떻게든 살래
Ich werde irgendwie leben
We gon' make it
Wir werden es schaffen
We gon' make it
Wir werden es schaffen
외로움을 그녀 품에서 잊지
In ihren Armen vergesse ich die Einsamkeit
지금 상태는 누구도 믿지
Meinen jetzigen Zustand kann niemand glauben
하지만 MBA 이건 나의 진심
Aber MBA, das ist meine Aufrichtigkeit
연탄집 기침
Husten im Kohlebrikett-Haus
돌아갈 바에야 차라리 나는 뒤질래
Lieber sterbe ich, als dorthin zurückzukehren
뭐가 우습니 너네는 여기 손도 못대
Was ist so lustig, ihr könnt das hier nicht mal anfassen
내가 억지 부정하는 수준 알만
Es ist verständlich, dass ihr krampfhaft leugnet, was ich getan habe
잡으려면 멀어지던 기회와
Chancen, die sich entfernten, als ich sie ergreifen wollte
잡고 나니 놓쳤던 죽을 만큼 후회가
Und was ich verpasst habe, nachdem ich sie ergriffen hatte, bereue ich bis zum Tod
아픔을 안고 달려 계속
Ich laufe weiter mit Schmerzen
나는 어떻게든 살고 싶으니까
Weil ich irgendwie leben will
만만해 보이지 웃으니까
Ich sehe harmlos aus, weil ich lächle
네가 적이라면 때려눕히지
Wenn du mein Feind wärst, würde ich dich niederschlagen
상관없다니까
Es ist mir egal
뒷담화 그딴 사실이 아니니까
Getratsche ist sowieso nicht wahr
근데 이제 나는 누굴 믿어야 할까
Aber wem soll ich jetzt glauben?
It's been a long time
Es ist lange her
But we talkin' bout the same shit
Aber wir reden über die gleiche Scheiße
이렇게 살다 망할거래도
Auch wenn sie sagen, wir leben so und gehen unter
We gon' make it
Wir werden es schaffen
알아 말대로 원랜 이랬지
Ich weiß alles, wie du sagtest, so war es ursprünglich nicht
평생 뒷담 까며 나보다 지내길
Ich hoffe, du lästerst dein Leben lang und lebst besser als ich
It's been a long time
Es ist lange her
But we talkin' bout the same shit
Aber wir reden über die gleiche Scheiße
이렇게 살다 망할거래도
Auch wenn sie sagen, wir leben so und gehen unter
나는 안돌아가
Ich gehe nicht zurück
저기로 갈래
Ich will dorthin gehen
어떻게든 살래
Ich werde irgendwie leben
어떻게든 살래
Ich werde irgendwie leben





Авторы: Douglas Ek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.