Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
hombre
anda
con
el
alma
oscurecida
Ein
Mann
geht
mit
verdunkelter
Seele
umher
Valora
menos
la
vida
que
los
suicidas
Schätzt
das
Leben
weniger
als
Selbstmörder
Sembrando
miedo
en
su
modo
de
caminar
Sät
Angst
in
seiner
Art
zu
gehen
Perdió
toda
noción
del
bien
sobre
el
mal,
bwoy
Hat
jeden
Begriff
von
Gut
und
Böse
verloren,
Junge
Vive
de
la
maleantería
Er
lebt
von
der
Gaunerei
No
sabe
lo
que
vale
la
vida
todavía
Weiß
noch
nicht,
was
das
Leben
wert
ist
Él
dice
que
de
hace
tiempo
que
no
lo
hacía
Er
sagt,
er
hätte
es
lange
nicht
getan
Cree
que
la
vida
de
otro
ser
es
tontería
Glaubt,
das
Leben
eines
anderen
Wesens
sei
eine
Dummheit
Pa
conseguir
bisutería
Um
Schmuck
zu
bekommen
Y
algo
de
efectivo
acabó
en
la
comisaría
Und
etwas
Bargeld
landete
er
auf
dem
Polizeirevier
Y
recibió
sólo
golpes
de
la
policía,
Und
erhielt
nur
Schläge
von
der
Polizei,
Y
pasar
la
noche
y
el
día
en
la
celda
fría
Und
verbrachte
Nacht
und
Tag
in
der
kalten
Zelle
Desde
likkle
bwoy,
él
comenzó
tirando
bolso
Seit
er
ein
kleiner
Junge
war,
fing
er
an,
Taschen
zu
klauen
Malos
amigos,
va
con
los
peores
golfos
Schlechte
Freunde,
er
hängt
mit
den
übelsten
Halunken
rum
La
policía
a
su
casa
lo
iba
a
buscar
Die
Polizei
kam
zu
ihm
nach
Hause,
um
ihn
zu
holen
Desde
canijo
ya
corría
sin
parar
Schon
als
Kind
rannte
er
ununterbrochen
Y
a
su
mamá
la
llama
muy
de
cuando
en
cuando
Und
seine
Mutter
ruft
er
nur
selten
an
Porque
de
hace
tiempo
que
ése
man
sigue
escapando
Weil
dieser
Mann
schon
lange
auf
der
Flucht
ist
Ya
nadie
pregunta
qué
es
lo
que
le
está
pasando
Niemand
fragt
mehr,
was
mit
ihm
los
ist
Los
pocos
que
le
quieren
lo
están
olvidando
Die
wenigen,
die
ihn
lieben,
vergessen
ihn
¿Y
hasta
cuándo?
Todo
sigue
igual
Und
wie
lange
noch?
Alles
bleibt
gleich
Te
pasas
los
días
haciendo
maldad
Du
verbringst
deine
Tage
damit,
Böses
zu
tun
Y
sí!
Cuándo
vas
a
acabar
Und
ja!
Wann
wirst
du
aufhören
De
dar
dolor?
Empieza
a
recapacitar
Schmerz
zu
verursachen?
Fang
an,
darüber
nachzudenken,
Mädchen
Vive
de
la
maleantería
Er
lebt
von
der
Gaunerei
No
sabe
lo
que
vale
la
vida
todavía
Weiß
noch
nicht,
was
das
Leben
wert
ist
Él
dice
que
de
hace
tiempo
que
no
lo
hacía
Er
sagt,
er
hätte
es
lange
nicht
getan
Cree
que
la
vida
de
otro
ser
es
tontería
Glaubt,
das
Leben
eines
anderen
Wesens
sei
eine
Dummheit
Pa
conseguir
bisutería
Um
Schmuck
zu
bekommen
Y
algo
de
efectivo
acabó
en
la
comisaría
Und
etwas
Bargeld
landete
er
auf
dem
Polizeirevier
Y
recibió
sólo
golpes
de
la
policía,
Und
erhielt
nur
Schläge
von
der
Polizei,
Y
pasar
la
noche
y
el
día
en
la
celda
fría
Und
verbrachte
Nacht
und
Tag
in
der
kalten
Zelle
Con
pegaloca
y
un
cañón,
Mit
Sekundenkleber
und
einer
Knarre,
Niño
pasó
a
ser
un
matón
Wurde
das
Kind
zum
Schläger
Dice
que
no
tenía
opción
Sagt,
er
hätte
keine
Wahl
gehabt
Jamás
mostró
preocupación!
Oh
no!
Hat
nie
Besorgnis
gezeigt!
Oh
nein!
Con
zapatos
llenos
de
barro
y
cara
de
enfadao
Mit
schlammbedeckten
Schuhen
und
wütendem
Gesicht
Anda
perseguío,
montao
en
ese
carro
que
ha
robao
Wird
verfolgt,
sitzt
in
diesem
gestohlenen
Auto
Con
la
pasta
en
una
bolsa
y
un
cacharro
enmarronao
Mit
dem
Geld
in
einer
Tasche
und
einer
braunen
Knarre
Dos
patrullas
a
la
espalda,
ready
pa
dejarlo
K.O.
Zwei
Streifenwagen
im
Nacken,
bereit,
ihn
K.O.
zu
schlagen
No
sabe
como
escapar
de
tó
lo
que
ha
liao
Er
weiß
nicht,
wie
er
dem
entkommen
soll,
was
er
angerichtet
hat
Le
dieron
varias
balas,
y
una
por
el
costao
Sie
haben
ihm
mehrere
Kugeln
verpasst,
und
eine
in
die
Seite
Acaba
recostao
en
el
asiento
desangrao
Liegt
am
Ende
blutend
auf
dem
Sitz
Así
el
dinero
fácil
no
te
lleva
a
ningún
lao!
So
bringt
dich
leicht
verdientes
Geld
nirgendwohin!
No!
Todo
sigue
igual!
Nein!
Alles
bleibt
gleich!
Te
pasas
los
días
haciendo
maldad!
Du
verbringst
deine
Tage
damit,
Böses
zu
tun!
Y
sí!
¿Cuándo
vas
a
acabar
Und
ja!
Wann
wirst
du
aufhören
De
dar
dolor?
Empieza
a
recapacitar!
Schmerz
zu
verursachen?
Fang
an,
darüber
nachzudenken,
Mädchen!
Vive
de
la
maleantería
Er
lebt
von
der
Gaunerei
No
sabe
lo
que
vale
la
vida
todavía
Weiß
noch
nicht,
was
das
Leben
wert
ist
Él
dice
que
de
hace
tiempo
que
no
lo
hacía
Er
sagt,
er
hätte
es
lange
nicht
getan
Cree
que
la
vida
de
otro
ser
es
tontería
Glaubt,
das
Leben
eines
anderen
Wesens
sei
eine
Dummheit
Pa
conseguir
bisutería
Um
Schmuck
zu
bekommen
Y
algo
de
efectivo
acabó
en
la
comisaría
Und
etwas
Bargeld
landete
er
auf
dem
Polizeirevier
Y
recibió
sólo
golpes
de
la
policía,
Und
erhielt
nur
Schläge
von
der
Polizei,
Y
pasar
la
noche
y
el
día
en
la
celda
fría
Und
verbrachte
Nacht
und
Tag
in
der
kalten
Zelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Hernando Elan Swan, Unknown Writer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.