G-Eazy - Backseat - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий G-Eazy - Backseat




Backseat
Rücksitz
La-da-di-da-da
La-da-di-da-da
La-da
La-da
Uh
Uh
In the backseat, in New York, in the fall, in a taxi
Auf dem Rücksitz, in New York, im Herbst, in einem Taxi
You had looked to your left and you asked me
Du hast nach links geschaut und mich gefragt
"Is it possible to be happy?" (yeah, uh)
"Ist es möglich, glücklich zu sein?" (yeah, uh)
Through the chaos and the bruises you get on the way down
Trotz des Chaos und der blauen Flecken, die man auf dem Weg nach unten bekommt
And I think I'm addicted to pain now
Und ich glaube, ich bin jetzt süchtig nach Schmerz
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
Yeah, touched down in Newark, she's ready to act up
Ja, in Newark gelandet, sie ist bereit, sich aufzuführen
Hits the baggage claim, picks her two Rimowa bags up
Geht zur Gepäckausgabe, holt ihre zwei Rimowa-Taschen ab
Heard about a party, said, "Should we hit that up?"
Hat von einer Party gehört, sagte: "Sollten wir da hingehen?"
Text to the plug, "can I pick two bags up?"
SMS an den Dealer: "Kann ich zwei Päckchen abholen?"
Uh, he said, "ETA?"
Uh, er sagte: "ETA?"
She said, "Forty-five 'cause the Holland Tunnel's backed up"
Sie sagte: "45 Minuten, weil der Holland Tunnel verstopft ist"
Hits the ATM first to go and pick cash up
Geht zuerst zum Geldautomaten, um Bargeld abzuheben
Fast-forward later on, there's lines getting racked up
Später, schneller Vorlauf, werden Lines gezogen
Pulled up to the box around two in the morning
Gegen zwei Uhr morgens am Club vorgefahren
Two drinks in, she said, "did you sneak the blow in?"
Zwei Drinks intus, sagte sie: "Hast du das Koks reingeschmuggelt?"
Grabbed her by the hand and I walked her to the bathroom
Habe sie an der Hand genommen und bin mit ihr zur Toilette gegangen
'Cause they don't care here, they gon' let us both go in
Weil es ihnen hier egal ist, lassen sie uns beide rein
Tipped the bathroom attendant a C note
Habe dem Toilettenmann einen Hunderter zugesteckt
Tonight's been the opposite of mellow
Die heutige Nacht war das Gegenteil von entspannt
Hour later asked, "Should we head to the hotel though?"
Eine Stunde später gefragt: "Sollten wir aber zum Hotel fahren?"
Walked out in the cold, and we hopped in a yellow
Sind in die Kälte raus und in ein gelbes Taxi gestiegen
In the backseat, in New York, in the fall, in a taxi
Auf dem Rücksitz, in New York, im Herbst, in einem Taxi
You had looked to your left and you asked me
Du hast nach links geschaut und mich gefragt
"Is it possible to be happy?" (yeah, uh)
"Ist es möglich, glücklich zu sein?" (yeah, uh)
Through the chaos and the bruises you get on the way down
Trotz des Chaos und der blauen Flecken, die man auf dem Weg nach unten bekommt
And I think I'm addicted to pain now
Und ich glaube, ich bin jetzt süchtig nach Schmerz
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
La-da
La-da
Yeah, uh
Yeah, uh
East Village, L-E-S
East Village, L-E-S
The way she holds a cigarette, can tell she's stressed
Die Art, wie sie eine Zigarette hält, verrät ihren Stress
Corner of a dive bar, tight black dress
Ecke einer Spelunke, enges schwarzes Kleid
Stashes her blow in her bra by her breasts
Versteckt ihr Koks in ihrem BH an ihren Brüsten
Uh, she asks, "what's next?"
Uh, sie fragt: "Was kommt als Nächstes?"
If you wanna fuck, well just tell me "yes"
Wenn du ficken willst, sag einfach "Ja"
Uh, am I a shit-show? Yes
Uh, bin ich eine Chaos-Show? Ja
But you're the type of girl to call Diplo "Wes"
Aber du bist die Art von Mädchen, die Diplo "Wes" nennt
So who you're pointing fingers at? Going tit-for-tat
Auf wen zeigst du also mit dem Finger? Auge um Auge, Zahn um Zahn
Clubs closed, now you're asking, "Where the afters at?"
Clubs geschlossen, jetzt fragst du: "Wo ist die After-Party?"
"Where the drugs and the rappers and the actors at?"
"Wo sind die Drogen, die Rapper und die Schauspieler?"
Every night, same story, going back to that
Jede Nacht, die gleiche Geschichte, immer wieder das Gleiche
Uh, it all falls down
Uh, es fällt alles in sich zusammen
Tell me you love me, I love how it sounds
Sag mir, dass du mich liebst, ich liebe, wie es klingt
But the city's so loud that our voices get drowned
Aber die Stadt ist so laut, dass unsere Stimmen untergehen
I can't hear you right now
Ich kann dich gerade nicht hören
In the backseat, in New York, in the fall, in a taxi
Auf dem Rücksitz, in New York, im Herbst, in einem Taxi
You had looked to your left and you asked me
Du hast nach links geschaut und mich gefragt
"Is it possible to be happy?" (yeah, uh)
"Ist es möglich, glücklich zu sein?" (yeah, uh)
Through the chaos and the bruises you get on the way down
Trotz des Chaos und der blauen Flecken, die man auf dem Weg nach unten bekommt
And I think I'm addicted to pain now
Und ich glaube, ich bin jetzt süchtig nach Schmerz
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
La-la-da-di-da-da
La-da
La-da
But no matter where you run to
Aber egal, wohin du rennst
You can't hide from it
Du kannst dich nicht davor verstecken
From the East Coast to the West Coast, honey
Von der Ostküste bis zur Westküste, Schatz
Pick any corner of the goddamn world
Such dir irgendeine Ecke der verdammten Welt aus
I'm sorry to tell you, there's a freak show everywhere
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen, aber es gibt überall eine Freakshow
And it'll find you
Und sie wird dich finden





Авторы: Gerald Gillum, Myles Mills, Lasse Qvist, Kristian Karl Langberg Hossy, Chaim Mordechai Aizik Hodakov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.