GENZIE - PRANK - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий GENZIE - PRANK




PRANK
STREICH
Mój-mój gang zrobi ci prank
Meine-meine Gang spielt dir 'nen Streich
Nie wiesz, na co nas stać
Du weißt nicht, wozu wir fähig sind
Ukartowałam scam
Ich habe einen Betrug ausgeheckt
Mój skład zrobi ci prank
Meine Crew spielt dir 'nen Streich
Nie wierzysz, no to sprawdź
Du glaubst es nicht, dann sieh selbst
Tak nam mija czas
So verbringen wir unsere Zeit
Taka jest prawda, mogę Cię nabrać
Das ist die Wahrheit, ich kann dich reinlegen
Znam się na tym, bo robię to od dawna
Ich kenn mich damit aus, weil ich das schon lange mache
To jest dzień pranku, nie wyjdziesz bez szwanku
Das ist der Tag des Streichs, du kommst nicht ungeschoren davon
Masz to jak w banku, w pokoju robię parkur
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche, im Zimmer mache ich Parkour
W twoim zegarku przekręcę wskazówki
An deiner Uhr werde ich die Zeiger verdrehen
Będzie beka, jak się spóźnisz
Das wird lustig, wenn du dich verspätest
U mnie codziennie jest prima aprilis
Bei mir ist jeden Tag der 1. April
Chcesz zrobić prank - to nie czekaj ani chwili
Du willst einen Streich spielen - dann warte keine Sekunde
Masz swoje lęki, to ci ich pozbędę (yeah)
Du hast deine Ängste, die werde ich dir nehmen (yeah)
Boisz się wody - wrzucę cię, gdzie jest najgłębiej (co?)
Du hast Angst vor Wasser - ich werfe dich dort rein, wo es am tiefsten ist (was?)
Nie ma auta na parkingu? - Zmieniłem ci kolor
Kein Auto auf dem Parkplatz? - Ich habe die Farbe geändert
Nie smakuje kawa, bo posłodziłem solą
Der Kaffee schmeckt nicht, weil ich ihn mit Salz gesüßt habe
Mój-mój gang zrobi ci prank
Meine-meine Gang spielt dir 'nen Streich
Nie wiesz, na co nas stać
Du weißt nicht, wozu wir fähig sind
Ukartowałam scam
Ich habe einen Betrug ausgeheckt
Mój skład zrobi ci prank
Meine Crew spielt dir 'nen Streich
Nie wierzysz, no to sprawdź
Du glaubst es nicht, dann sieh selbst
Tak nam mija czas
So verbringen wir unsere Zeit
Mój-mój gang zrobi ci prank
Meine-meine Gang spielt dir 'nen Streich
Nie wiesz, na co nas stać
Du weißt nicht, wozu wir fähig sind
Ukartowałam scam
Ich habe einen Betrug ausgeheckt
Mój skład zrobi ci prank
Meine Crew spielt dir 'nen Streich
Nie wierzysz, no to sprawdź
Du glaubst es nicht, dann sieh selbst
Tak nam mija czas
So verbringen wir unsere Zeit
Zrobiłem pierwszy prank jako małе dziecko (prank)
Ich habe meinen ersten Streich als kleines Kind gespielt (Streich)
Teraz mam swój skład, z którym robimy to często
Jetzt habe ich meine Crew, mit der wir das oft machen
Na karku dużo lat, dalej o tym marzę
Viele Jahre auf dem Buckel, träume ich immer noch davon
By sprankować cały świat, bo kto niby nam zakażе
Der ganzen Welt einen Streich zu spielen, denn wer sollte uns das verbieten
Zrobimy coś, czego nikt się nie odważy
Wir machen etwas, was sich niemand traut
Z ekipą w Luwrze zamienimy obrazy (switch-switch)
Mit der Crew tauschen wir im Louvre die Bilder aus (switch-switch)
Mona Lisie namalujemy na twarzy (co?)
Der Mona Lisa malen wir ins Gesicht (was?)
Logo Genzie i parę tatuaży (ej)
Das Genzie-Logo und ein paar Tattoos (ej)
Od tego, od tego wszystko się zaczęło
Davon, davon hat alles angefangen
To tylko żarty, my zrobimy z tego dzieło sztuki
Das sind nur Witze, wir machen daraus ein Kunstwerk
Nawet kiedy czuję cringe, kiedy o tym myślę
Auch wenn ich Cringe fühle, wenn ich daran denke
Chyba po czasie mogę powtórzyć je wszystkie
Ich glaube, nach einiger Zeit kann ich sie alle wiederholen
Mój-mój gang zrobi ci prank
Meine-meine Gang spielt dir 'nen Streich
Nie wiesz, na co nas stać
Du weißt nicht, wozu wir fähig sind
Ukartowałam scam
Ich habe einen Betrug ausgeheckt
Mój skład zrobi ci prank
Meine Crew spielt dir 'nen Streich
Nie wierzysz, no to sprawdź
Du glaubst es nicht, dann sieh selbst
Tak nam mija czas
So verbringen wir unsere Zeit
Mój-mój gang zrobi ci prank
Meine-meine Gang spielt dir 'nen Streich
Nie wiesz, na co nas stać
Du weißt nicht, wozu wir fähig sind
Ukartowałam scam
Ich habe einen Betrug ausgeheckt
Mój skład zrobi ci prank
Meine Crew spielt dir 'nen Streich
Nie wierzysz, no to sprawdź
Du glaubst es nicht, dann sieh selbst
Tak nam mija czas
So verbringen wir unsere Zeit





Авторы: Grzegorz Burkat, Mateusz żezała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.