Текст песни и перевод на немецкий GR3Y - MHM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
I
need
a
one
bedroom
crib
sized
like
a
complex
Ich
brauche
eine
Einzimmerwohnung,
groß
wie
ein
Komplex
Pristine
glass
with
a
city
line
view
Makelloses
Glas
mit
Blick
auf
die
Skyline
And
a
white
man
high
up
looking
right
through
Und
einen
weißen
Mann,
der
von
oben
herabschaut
In
a
soft
white
robe
as
we
have
a
staring
contest
In
einem
weichen,
weißen
Bademantel,
während
wir
einen
Starwettbewerb
haben
Paparazzi
snapping
pics
saying
I'm
the
hot
shit
Paparazzi
machen
Fotos
und
sagen,
ich
sei
der
heiße
Scheiß
Flash
on/off
till
they
get
me
feeling
nauseous
Blitz
an/aus,
bis
sie
mich
übel
fühlen
lassen
Get
your
mama
asking
who's
that
starting
moshpits
Lass
deine
Mama
fragen,
wer
da
Moshpits
startet
All
you
gotta
know
is
I'm
stacked
no
context
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
ich
bin
reich,
ohne
Kontext
For
the
one
time
Für
das
eine
Mal
For
the
one
time,
yuh
Für
das
eine
Mal,
yuh
We
gon
do
it
for
the
East
Side
Wir
machen
es
für
die
East
Side
For
the
East
Side,
yuh
Für
die
East
Side,
yuh
I've
been
kind
of
distant
I
know
Ich
war
ein
bisschen
distanziert,
ich
weiß
You
ain't
gotta
look
no
more
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
suchen
Find
me
at
the
bright
lights
and
decors
Finde
mich
bei
den
hellen
Lichtern
und
Dekorationen
Taking
off
with
songs
on
the
billboards
Starte
durch
mit
Songs
auf
den
Werbetafeln
Takings
pics
with
faces
that
you
know
Mache
Fotos
mit
Gesichtern,
die
du
kennst
Having
everything
but
still
wanting
more
Habe
alles,
aber
will
immer
noch
mehr
Damn
GR3Y
you
a
greedy
motherfucker
Verdammt,
GR3Y,
du
bist
ein
gieriger
Mistkerl
Ice
got
you
dripping
still
want
another
Eis
lässt
dich
tropfen,
willst
immer
noch
mehr
Words
out
that
you
waiting
for
a
come
up
Man
munkelt,
dass
du
auf
den
Aufstieg
wartest
Dirty
money
flowing
like
its
straight
up
out
your
gutter
Schmutziges
Geld
fließt,
als
käme
es
direkt
aus
deiner
Gosse
Telling
who
departed
I
will
be
there
soon
Sage
denen,
die
gegangen
sind,
ich
werde
bald
da
sein
97
Hooptie
is
the
way
I
moved
Ein
97er
Hooptie
war
die
Art,
wie
ich
mich
fortbewegte
Only
shots
with
shawties
were
the
ones
I
blew
Die
einzigen
Schüsse
mit
Süßen
waren
die,
die
ich
verfehlte
Now
that
shit
be
wetter
than
a
blue
typhoon
Jetzt
ist
das
Zeug
nasser
als
ein
blauer
Taifun
Ain't
let
us
in
so
we
go
outside
Sie
ließen
uns
nicht
rein,
also
gehen
wir
raus
Bumping
trunk
subs
till
there's
no
more
night
Lassen
den
Kofferraum-Subwoofer
dröhnen,
bis
es
keine
Nacht
mehr
gibt
East
side
RI,
watch
me
fly
East
Side
RI,
sieh
mich
fliegen
One
thing
for
sure
best
believe
I'll
try
Eins
ist
sicher,
glaub
mir,
ich
werde
es
versuchen
For
the
one
time
Für
das
eine
Mal
For
the
one
time,
yuh
Für
das
eine
Mal,
yuh
We
gon'
do
it
for
the
west
side
Wir
machen
es
für
die
West
Side
For
the
West
Side
Für
die
West
Side
I've
been
kind
of
distant
I
know
Ich
war
ein
bisschen
distanziert,
ich
weiß
You
ain't
gotta
look
no
more
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
suchen
Find
me
at
the
bright
lights
and
decors
Finde
mich
bei
den
hellen
Lichtern
und
Dekorationen
Taking
off
with
songs
on
the
billboards
Starte
durch
mit
Songs
auf
den
Werbetafeln
Takings
pics
with
faces
that
you
know
Mache
Fotos
mit
Gesichtern,
die
du
kennst
Having
everything
but
still
wanting
more
Habe
alles,
aber
will
immer
noch
mehr
Damn
GR3Y
you
a
greedy
motherfucker
Verdammt,
GR3Y,
du
bist
ein
gieriger
Mistkerl
Ice
got
you
dripping
still
want
another
Eis
lässt
dich
tropfen,
willst
immer
noch
mehr
Words
out
that
you
waiting
for
a
come
up
Man
munkelt,
dass
du
auf
den
Aufstieg
wartest
Dirty
money
flowing
like
its
straight
up
out
your
gutter
Schmutziges
Geld
fließt,
als
käme
es
direkt
aus
deiner
Gosse
I
need
one
young
dime
to
look
fine
when
throwing
back
Ich
brauche
eine
junge
Schönheit,
die
gut
aussieht,
wenn
sie
sich
zurückwirft
One
in
the
winter
and
the
summer
like
a
season
pass
Eine
im
Winter
und
eine
im
Sommer,
wie
eine
Saisonkarte
Flood
her
up
in
diamonds
give
her
all
the
things
she
never
had
Überschütte
sie
mit
Diamanten,
gib
ihr
all
die
Dinge,
die
sie
nie
hatte
Fuck
it
up
and
watch
it
end
then
go
and
get
my
diamonds
back
Versau
es
und
sieh
zu,
wie
es
endet,
und
hol
mir
dann
meine
Diamanten
zurück
Now
go
ahead
back
it
up
darling
Nun,
beweg
dich,
Liebling
Let
me
tell
you
how
we'll
crash
and
burn
darling
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
wir
krachend
scheitern
werden,
Liebling
On
the
highway
blow
through
it
Auf
der
Autobahn,
gib
Gas
Sirens
wildin'
up
top
why
stop
when
we
do
it
Sirenen
heulen
oben,
warum
anhalten,
wenn
wir
es
tun
For
the
one
time
Für
das
eine
Mal
For
the
one
time
Für
das
eine
Mal
Everything's
gon'
be
fine
Alles
wird
gut
sein
Gon'
be
fine,
yuh
Wird
gut
sein,
yuh
I've
been
kind
of
distant
I
know
Ich
war
ein
bisschen
distanziert,
ich
weiß
You
ain't
gotta
look
no
more
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
suchen
Find
me
at
the
bright
lights
and
decors
Finde
mich
bei
den
hellen
Lichtern
und
Dekorationen
Taking
off
with
songs
on
the
billboards
Starte
durch
mit
Songs
auf
den
Werbetafeln
Takings
pics
with
faces
that
you
know
Mache
Fotos
mit
Gesichtern,
die
du
kennst
Having
everything
but
still
wanting
more
Habe
alles,
aber
will
immer
noch
mehr
Damn
GR3Y
you
a
greedy
motherfucker
Verdammt,
GR3Y,
du
bist
ein
gieriger
Mistkerl
Ice
got
you
dripping
still
want
another
Eis
lässt
dich
tropfen,
willst
immer
noch
mehr
Words
out
that
you
waiting
for
a
come
up
Man
munkelt,
dass
du
auf
den
Aufstieg
wartest
Dirty
money
flowing
like
its
straight
up
out
your
gutter
Schmutziges
Geld
fließt,
als
käme
es
direkt
aus
deiner
Gosse
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Rihani
Альбом
MHM
дата релиза
08-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.