Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛されたいと思っていたいよ
I
want
to
believe
I'm
loved.
浜辺で見つけたオイルランプに藍の灯
An
indigo
light
in
the
oil
lamp
I
found
on
the
beach.
もう一回
内緒でライト買って
I'll
secretly
buy
another
light.
朝から抱いてる僕の頭痛はアイロニー
The
headache
I've
had
since
morning
is
ironic.
やりたい
言ってよ
空いてる
今を生かしたい
Tell
me
what
you
want
to
do.
I'm
free.
I
want
to
live
in
the
now.
いつか終わるから
斜に構えてたって意味ない
It'll
end
someday,
so
there's
no
point
in
being
cynical.
誘ってるの?ちがうでしょ
Are
you
inviting
me?
No,
you're
not.
バイバイ
今日から僕は鳥になる
そうだよジョナサン
光を帯びて
Goodbye.
From
today,
I'll
become
a
bird.
That's
right,
Jonathan.
Bathed
in
light.
いつだって飛び去っていけるのに
Even
though
I
could
always
fly
away.
もう
なんとなくと
見逃して
I've
been
overlooking
things,
just
letting
them
slide.
もうできないと思ってたんだ
I
thought
I
couldn't
do
it
anymore.
浜辺で見つけたオイルランプはトランクで錆びてる
The
oil
lamp
I
found
on
the
beach
is
rusting
in
the
trunk.
「あいつは何にもみえてないよ」
"That
guy
can't
see
anything."
そんな言葉が浮かんでは消えたアイロニー
Those
words
surfaced
and
faded,
ironic.
やりたい
言ってよ
空いてる
今を生かしたい
Tell
me
what
you
want
to
do.
I'm
free.
I
want
to
live
in
the
now.
いつか終わるから
斜に構えてたって意味ない
It'll
end
someday,
so
there's
no
point
in
being
cynical.
誘ってるの?
ちがうでしょ
Are
you
inviting
me?
No,
you're
not.
バイバイ
今日から僕は鳥になる
そうだよジョナサン
光を帯びて
Goodbye.
From
today,
I'll
become
a
bird.
That's
right,
Jonathan.
Bathed
in
light.
いつだって飛び去っていけるのに
Even
though
I
could
always
fly
away.
もう
なんとなくと
見逃して
転がして
飛ばない君は
I've
been
overlooking
things,
just
letting
them
slide,
rolling
them
away.
You,
who
won't
fly.
何度だって
最期だって
今だって
ここにいるよね
No
matter
how
many
times,
even
at
the
very
end,
even
now,
you're
still
here,
aren't
you?
そうじゃなくて
僕だって
君だって
That's
not
it.
I
have
a
place
I
should
be,
and
you
do
too.
あるべき場所があってさって言ってるんだ
That's
what
I'm
saying.
なんで僕は泣いているんだろう
Why
am
I
crying?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Chu, Yuuki Ozaki, Kazuki Ozaki, Hitoshi Sako
Альбом
ALARMS
дата релиза
02-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.