Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
finish,
bring
the
yellow
tape
Wenn
ich
fertig
bin,
bring
das
gelbe
Band
When
I
finish,
bring
the
yellow
tape
Wenn
ich
fertig
bin,
bring
das
gelbe
Band
G-A-N-G
to
the
start
son
G-A-N-G,
von
Anfang
an,
mein
Sohn
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Just
like
Mortal
Kombat,
I
attack
Genau
wie
bei
Mortal
Kombat,
greife
ich
an
Just
like
the
UFC
Genau
wie
bei
UFC
Imma
drop
ya
straight
to
the
mat
Ich
werfe
dich
direkt
auf
die
Matte
I'll
whup
flames
out
ya
Ich
werde
Flammen
aus
dir
rausholen
I'm
the
beat
igniter
Ich
bin
der
Beat-Entzünder
Lay
you
out
on
the
concrete
Ich
lege
dich
auf
den
Beton
Just
like
street
fighter
Genau
wie
bei
Street
Fighter
From
the
battle
grounds
Von
den
Schlachtfeldern
To
the
millennium
fights
Bis
zu
den
Millennium-Kämpfen
You'd
be
amazed
at
my
ability
Du
wärst
erstaunt
über
meine
Fähigkeit
At
bending
the
mic
Das
Mikro
zu
biegen
Two
men
enter
and
one
must
fall
Zwei
Männer
treten
ein
und
einer
muss
fallen
Only
one
man
leaves
Nur
ein
Mann
geht
Only
one
icon,
y'all
Nur
eine
Ikone,
ihr
alle
This
is
your
final
fight
Das
ist
dein
letzter
Kampf
It's
your
final
night
Es
ist
deine
letzte
Nacht
Ya
last
chance
to
dance
Deine
letzte
Chance
zu
tanzen
Go
'head
try
ya
might
Versuch's
ruhig,
du
Mächtige
When
I
spit,
I'mma
show
you
Wenn
ich
spucke,
zeige
ich
dir
Complete
hostility
Vollständige
Feindseligkeit
Hurt
you
bad
just
for
thinking
Ich
tue
dir
weh,
nur
weil
du
denkst
You'd
be
as
Ill
as
me
Du
wärst
so
krank
wie
ich
Get
ya
face
bashed
in
Dein
Gesicht
wird
eingeschlagen
A
few
choppers
lost
Ein
paar
Zähne
verloren
Get
ya
chest
caved
in
Deine
Brust
wird
eingedrückt
Head
piece
ya
need
a
gauze
Du
brauchst
einen
Verband
für
deinen
Kopf
The
outcome
of
brawlin'
Das
Ergebnis
einer
Schlägerei
With
me
is
grimacing
Mit
mir
ist
Grimassen
schneiden
That's
why
all
the
heads
beef
Deshalb
streiten
sich
alle
Köpfe
Yo,
Gang
Starr,
finish
'em
Yo,
Gang
Starr,
mach
sie
fertig
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Yo,
I'm
about
to
finish
'em
Yo,
ich
mache
sie
gleich
fertig
My
rep
alone
could
diminish
'em
Mein
Ruf
allein
könnte
sie
vernichten
Get
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
I'm
prone
to
do
'em
in
Ich
bin
geneigt,
sie
zu
erledigen
Gang
Starr,
finish
'em
Gang
Starr,
mach
sie
fertig
When
I
finish,
bring
the
yellow
tape
Wenn
ich
fertig
bin,
bring
das
gelbe
Band
When
I
finish,
bring
the
yellow
tape
Wenn
ich
fertig
bin,
bring
das
gelbe
Band
When
I
finish,
bring
the
yellow
tape
Wenn
ich
fertig
bin,
bring
das
gelbe
Band
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Markeith Reid, Christopher E Martin, Keith Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.