Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
going
legit
Ich
glaub',
ich
werd'
ehrlich
This
how
it
sound
when
you
know
you
the
shit
So
klingt
es,
wenn
du
weißt,
du
bist
der
Shit
I
promise
you
this
gone
blow
in
the
whip
Ich
versprech'
dir,
das
wird
im
Auto
knallen
Lacking
too
long,
imma
go
in
a
bit,
shit
Hab'
zu
lange
gezögert,
ich
leg'
gleich
los,
Shit
Born
in
the
Fall
but
I'll
be
honest,
I
got
my
cake
way
back
in
August
Im
Herbst
geboren,
aber
ehrlich
gesagt,
hab'
ich
meinen
Kuchen
schon
im
August
bekommen
I
ran
it
back
but
they
music
was
garbage
Ich
hab's
nochmal
versucht,
aber
ihre
Musik
war
Müll
I
swear
it
wasn't
like
this
when
I
started
Ich
schwör',
so
war
es
nicht,
als
ich
anfing
I'm
striking
fear
in
my
rap
lines
Ich
jag'
Angst
ein
mit
meinen
Rap-Zeilen
Top
tier
when
I
stack
rhymes
and
I'm
proud
Top-Liga,
wenn
ich
Reime
staple,
und
ich
bin
stolz
They
just
ran
circles
around
me
like
that
mother
fucking
at
sign,
I'm
like
wow
Sie
sind
nur
um
mich
herumgerannt,
wie
dieses
verdammte
@-Zeichen,
ich
denk'
nur,
wow
I
think
I
had
to
just
past
time,
don't
pull
up
to
NR
with
them
wack
lines
Ich
glaub',
ich
musste
nur
die
Zeit
vertreiben,
komm
nicht
mit
diesen
schwachen
Zeilen
zu
NR
See
the
difference
with
me
is
I
back
mine
Siehst
du,
der
Unterschied
bei
mir
ist,
ich
steh'
dazu
When
it's
time
to
show
up,
imma
play
this
shit
loud
Wenn
es
Zeit
ist
aufzutreten,
spiel
ich
das
Ding
laut
Bring
right
to
you,
it's
all
live
Bring's
direkt
zu
dir,
alles
live
You
been
rapping
some
stuff
but
it's
all
lies
Du
hast
Zeug
gerappt,
aber
alles
Lügen
Say
they
down
but
they
down
with
the
opp
side
Sagen,
sie
sind
dabei,
aber
sie
sind
auf
der
Seite
der
Gegner
Talking
tough
but
we
know
you
will
not
slide
Reden
hart,
aber
wir
wissen,
du
wirst
nicht
ausrutschen
Better
stop
guy,
you
on
my
side
Hör
besser
auf,
Junge,
du
bist
auf
meiner
Seite
Get
his
spot
fried
like
a
Popeye's
Sein
Platz
wird
frittiert
wie
bei
Popeye's
I
go
ape
if
you
messing
with
my
guys
Ich
werd'
zum
Affen,
wenn
du
dich
mit
meinen
Jungs
anlegst
Real
talk,
you
can
not
hide
Echt
jetzt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
I
think
I'm
going
legit
Ich
glaub',
ich
werd'
ehrlich
This
how
it
sound
when
you
know
you
the
shit
So
klingt
es,
wenn
du
weißt,
du
bist
der
Shit
I
promise
you
this
gone
blow
in
the
whip
Ich
versprech'
dir,
das
wird
im
Auto
knallen
Lacking
too
long,
imma
go
in
a
bit,
shit
Hab'
zu
lange
gezögert,
ich
leg'
gleich
los,
Shit
Born
in
the
Fall
but
I'll
be
honest,
I
got
my
cake
way
back
in
August
Im
Herbst
geboren,
aber
ehrlich
gesagt,
hab'
ich
meinen
Kuchen
schon
im
August
bekommen
I
ran
it
back
but
they
music
was
garbage
Ich
hab's
nochmal
versucht,
aber
ihre
Musik
war
Müll
I
swear
it
wasn't
like
this
when
I
started
Ich
schwör',
so
war
es
nicht,
als
ich
anfing
I
killed
the
game,
mourning
him
Ich
hab'
das
Spiel
gekillt,
trauere
um
ihn
If
I'm
taking
my
shot,
bet
it's
going
in
Wenn
ich
meinen
Schuss
nehme,
geht
er
rein
I
was
told
that
my
penguin
was
boring
them
Mir
wurde
gesagt,
mein
Pinguin
würde
sie
langweilen
So
this
time
around,
I'll
be
scorching
them
Also
werd'
ich
sie
diesmal
versengen
They
be
claiming
they
hate
you
but
really
be
big
fans
Sie
behaupten,
sie
hassen
dich,
sind
aber
in
Wirklichkeit
große
Fans
Making
moves
but
you
moving
in
quicksand
Machst
Bewegungen,
aber
du
bewegst
dich
im
Treibsand
Boy
you
sinking,
really
you
big
mad
Junge,
du
sinkst,
bist
wirklich
sauer
Said
I'm
reaching,
oh
no
this
shit
sad
Sagtest,
ich
greife
zu
hoch,
oh
nein,
das
ist
traurig
Homie
real
talk,
I
ain't
working
hard,
g
shit
I
ain't
working
hard
Homie,
echt
jetzt,
ich
arbeite
nicht
hart,
g,
Shit,
ich
arbeite
nicht
hart
If
I
was
working
hard,
I'll
become
a
star,
y'all
not
ready
for
them
kind
of
bars
Wenn
ich
hart
arbeiten
würde,
würde
ich
ein
Star
werden,
ihr
seid
nicht
bereit
für
solche
Bars
Got
your
heart
broke
by
a
nice
dime
Dein
Herz
wurde
von
einer
hübschen
Frau
gebrochen
There's
two
faces
on
it,
why'd
I
trust
mine?
Sie
hat
zwei
Gesichter,
warum
hab
ich
meinem
vertraut?
I'll
go
hard
as
I
can
til
I
reach
you
Ich
werde
so
hart
arbeiten,
wie
ich
kann,
bis
ich
dich
erreiche
I
need
this
ether
to
bleed
through
the
speakers
Ich
brauche
diesen
Äther,
um
durch
die
Lautsprecher
zu
dringen
I
think
I'm
going
legit
Ich
glaub',
ich
werd'
ehrlich
This
how
it
sound
when
you
know
you
the
shit
So
klingt
es,
wenn
du
weißt,
du
bist
der
Shit
I
promise
you
this
gone
blow
in
the
whip
Ich
versprech'
dir,
das
wird
im
Auto
knallen
Lacking
too
long,
imma
go
in
a
bit,
shit
Hab'
zu
lange
gezögert,
ich
leg'
gleich
los,
Shit
Born
in
the
Fall
but
I'll
be
honest,
I
got
my
cake
way
back
in
August
Im
Herbst
geboren,
aber
ehrlich
gesagt,
hab'
ich
meinen
Kuchen
schon
im
August
bekommen
I
ran
it
back
but
they
music
was
garbage
Ich
hab's
nochmal
versucht,
aber
ihre
Musik
war
Müll
I
swear
it
wasn't
like
this
when
I
started
Ich
schwör',
so
war
es
nicht,
als
ich
anfing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aderlin Familia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.