Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
got
time
for
shit,
I
ain't
even
write
this
shit
Ich
hab
keine
Zeit
für
sowas,
ich
hab
das
nicht
mal
geschrieben
I
don't
even
like
this
shit,
one
more
time,
feeling
my
vibe
Ich
mag
das
nicht
mal,
noch
einmal,
fühl
meine
Stimmung
This
my
type
of
shit,
Now
I'm
all
hype
and
shit
Das
ist
meine
Art
von
Ding,
jetzt
bin
ich
total
aufgeputscht
Earning
my
stripes
and
shit,
one
more
time,
feeling
my
vibe
Verdiene
meine
Streifen
und
so,
noch
einmal,
fühle
meine
Stimmung
I
tried
before
but
I
didn't
do
fine,
I
had
bars
but
I
ain't
do
time
Ich
hab's
vorher
versucht,
aber
ich
war
nicht
gut,
ich
hatte
Zeilen,
aber
keine
Zeit
Had
to
make
calls
but
I
ain't
do
mine
Musste
Anrufe
machen,
aber
hab
meine
nicht
gemacht
I'm
in
line
and
I'm
on
my
grind
Ich
steh
in
der
Schlange
und
bin
am
Malochen
Bout
to
bust
this
nine,
no
I
mean
my
rhyme
Bin
kurz
davor,
diese
Neun
abzufeuern,
nein,
ich
meine
meinen
Reim
You
can't
tell
I
been
on
the
climb
Du
siehst
wohl
nicht,
dass
ich
am
Aufsteigen
bin
Caught
my
wind
boy,
I'm
in
my
prime
Hab
meinen
Wind
bekommen,
Junge,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit
First
thing's
first,
I
let
go
of
my
pride
Das
Wichtigste
zuerst,
ich
hab
meinen
Stolz
losgelassen
Held
me
back
in
the
things
I
lacked
Hat
mich
zurückgehalten
in
den
Dingen,
die
mir
fehlten
And
I'm
coming
back,
better
know
I
tried
Und
ich
komme
zurück,
besser
du
weißt,
ich
hab's
versucht
This
shit
crack
and
I'm
so
pro-black
Das
Zeug
ist
der
Hammer
und
ich
bin
so
pro-schwarz
When
you
hear
this
track
better
go
inside
Wenn
du
diesen
Track
hörst,
geh
besser
rein
I'm
bout
mine,
better
know
I'll
slide
Ich
meine
es
ernst,
besser
du
weißt,
ich
werde
ausrutschen
I
pull
up,
you
should
know
the
ride
Ich
fahr
vor,
du
solltest
das
Gefährt
kennen
I
caught
a
vibe
one
time,
it's
fine
Ich
hab
einmal
eine
Stimmung
erwischt,
es
ist
in
Ordnung
Look,
I
ain't
never
owe
them
none
Schau,
ich
schulde
ihnen
nie
etwas
Way
way
back,
knew
the
kid
been
the
one
Schon
damals
wusste
ich,
dass
der
Junge
der
Eine
ist
All
got
mics,
I'm
the
kid
with
the
gun
Alle
haben
Mikrofone,
ich
bin
der
Junge
mit
der
Waffe
Kill
everybody
on
the
track
but
I
do
it
for
fun
Töte
alle
auf
dem
Track,
aber
ich
mache
es
zum
Spaß
I
was
trash,
remember
those
days
Ich
war
Müll,
erinnere
mich
an
diese
Tage
Back
when
Xadiel
started
this
wave
Damals,
als
Xadiel
diese
Welle
startete
Making
bank
off
the
pain
I
save
Mache
Kohle
mit
dem
Schmerz,
den
ich
rette
Tryna
be
on
top,
what
can
I
say
Versuche,
ganz
oben
zu
sein,
was
soll
ich
sagen
I
don't
got
time
for
shit,
I
ain't
even
write
this
shit
Ich
hab
keine
Zeit
für
sowas,
ich
hab
das
nicht
mal
geschrieben
I
don't
even
like
this
shit,
one
more
time,
feeling
my
vibe
Ich
mag
das
nicht
mal,
noch
einmal,
fühl
meine
Stimmung
This
my
type
of
shit,
Now
I'm
all
hype
and
shit
Das
ist
meine
Art
von
Ding,
jetzt
bin
ich
total
aufgeputscht
Earning
my
stripes
and
shit,
one
more
time,
feeling
my
vibe
Verdiene
meine
Streifen
und
so,
noch
einmal,
fühle
meine
Stimmung
I
tried
before
but
I
didn't
do
fine,
I
had
bars
but
I
ain't
do
time
Ich
hab's
vorher
versucht,
aber
ich
war
nicht
gut,
ich
hatte
Zeilen,
aber
keine
Zeit
Had
to
make
calls
but
I
ain't
do
mine
Musste
Anrufe
machen,
aber
hab
meine
nicht
gemacht
I'm
in
line
and
I'm
on
my
grind
Ich
steh
in
der
Schlange
und
bin
am
Malochen
Bout
to
bust
this
nine,
no
I
mean
my
rhyme
Bin
kurz
davor,
diese
Neun
abzufeuern,
nein,
ich
meine
meinen
Reim
You
can't
tell
I
been
on
the
climb
Du
siehst
wohl
nicht,
dass
ich
am
Aufsteigen
bin
Caught
my
wind
boy,
I'm
in
my
prime
Hab
meinen
Wind
bekommen,
Junge,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit
I'm
too
crazy
ugh
Ich
bin
zu
verrückt,
ugh
I'm
on
the
scene
too
wavy,
y'all
can't
play
me
Ich
bin
in
der
Szene
zu
wellig,
ihr
könnt
mich
nicht
spielen
Y'all
can't
save
me
ugh
Ihr
könnt
mich
nicht
retten,
ugh
On
this
beat
too
lazy,
you
can't
tame
me
Auf
diesem
Beat
zu
faul,
du
kannst
mich
nicht
zähmen
I
should
collect
what
my
old
jawn
owe
Ich
sollte
eintreiben,
was
meine
alte
Flamme
mir
schuldet
Nah
never
mind,
I
respect
what
she
showed
me
Ach,
egal,
ich
respektiere,
was
sie
mir
gezeigt
hat
Mental
strong,
now
I
feel
like
Kobe
Mental
stark,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Kobe
Damn,
R.I.P.
Kobe
Verdammt,
R.I.P.
Kobe
Found
my
mic,
knocked
the
dust
off
Hab
mein
Mikrofon
gefunden,
den
Staub
abgeklopft
Had
to
spray
it
with
Lysol
Musste
es
mit
Lysol
besprühen
I'm
a
python
at
nightfall
Ich
bin
eine
Python
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
Why
God
had
to
make
me
so
nice
for
Warum
Gott
mich
so
nett
machen
musste
I
done
came
in
the
game
through
the
right
door
Ich
bin
durch
die
richtige
Tür
ins
Spiel
gekommen
Check
my
vibe
Check
meine
Stimmung
Bring
that
joy,
I'm
that
guy
Bring
diese
Freude,
ich
bin
dieser
Typ
Been
that
boy,
oh
my
god
War
dieser
Junge,
oh
mein
Gott
I
don't
got
time
for
shit,
I
ain't
even
write
this
shit
Ich
hab
keine
Zeit
für
sowas,
ich
hab
das
nicht
mal
geschrieben
I
don't
even
like
this
shit,
one
more
time,
feeling
my
vibe
Ich
mag
das
nicht
mal,
noch
einmal,
fühl
meine
Stimmung
This
my
type
of
shit,
Now
I'm
all
hype
and
shit
Das
ist
meine
Art
von
Ding,
jetzt
bin
ich
total
aufgeputscht
Earning
my
stripes
and
shit,
one
more
time,
feeling
my
vibe
Verdiene
meine
Streifen
und
so,
noch
einmal,
fühle
meine
Stimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aderlin Familia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.