Garvi feat. Treynr - Relaxed - перевод текста песни на немецкий

Relaxed - Garvi перевод на немецкий




Relaxed
Entspannt
Yea I'm chilling at the top so relaxed
Ja, ich chille ganz oben, so entspannt
Real boss, it don't matter where I'm at
Echter Boss, es ist egal, wo ich bin
I'm calm till I get on the attack
Ich bin ruhig, bis ich zum Angriff übergehe
That drive really getting me a plaque
Dieser Antrieb bringt mir wirklich eine Auszeichnung
Voice slurred, I been tripping off the yak
Meine Stimme ist verschwommen, ich bin auf Yak
I never had to lie, I been keeping it a stack
Ich musste nie lügen, ich habe immer die Wahrheit gesagt
They didn't understand so I had to run it back
Sie haben es nicht verstanden, also musste ich es wiederholen
I been chilling at the top so relaxed, yea
Ich chille ganz oben, so entspannt, ja
I been chilling at the top so relaxed, yea
Ich chille ganz oben, so entspannt, ja
Yea I'm chilling at the top so relaxed
Ja, ich chille ganz oben, so entspannt
Yea, Garv pricy
Ja, Garv teuer
I invade minds, watch me walk in your psyche
Ich dringe in Gedanken ein, sieh mir zu, wie ich in deine Psyche eindringe
Keep a calm tone, better talk to me nicely
Bleib ruhig, sprich lieber nett mit mir
Hop on a beat, it get chalked out precisely
Komm auf einen Beat, es wird präzise umrissen
Throwed off slightly
Leicht aus der Bahn geworfen
Nothing to prove to you
Ich muss dir nichts beweisen
How I look in this game tryna lose to you
Wie sehe ich in diesem Spiel aus, wenn ich versuche, gegen dich zu verlieren
This old to me, but this still brand new to you
Das ist alt für mich, aber immer noch brandneu für dich
I swear I'll cruise threw you
Ich schwöre, ich cruise durch dich durch
This how it sound when every rapper food to you
So klingt es, wenn jeder Rapper Futter für dich ist
I'm on a mission, what you think
Ich bin auf einer Mission, was denkst du
I stack a lot of dead white men in the bank
Ich staple eine Menge toter weißer Männer in der Bank
I was already cold, but then I got my pen involved
Ich war schon kalt, aber dann habe ich meinen Stift ins Spiel gebracht
Real talk, I can't hang with y'all, damn
Echt jetzt, ich kann nicht mit euch abhängen, verdammt
Yea I'm chilling at the top so relaxed
Ja, ich chille ganz oben, so entspannt
Real boss, it don't matter where I'm at
Echter Boss, es ist egal, wo ich bin
I'm calm till I get on the attack
Ich bin ruhig, bis ich zum Angriff übergehe
That drive really getting me a plaque
Dieser Antrieb bringt mir wirklich eine Auszeichnung
Voice slurred, I been tripping off the yak
Meine Stimme ist verschwommen, ich bin auf Yak
I never had to lie, I been keeping it a stack
Ich musste nie lügen, ich habe immer die Wahrheit gesagt
They didn't understand so I had to run it back
Sie haben es nicht verstanden, also musste ich es wiederholen
I been chilling at the top so relaxed, yea
Ich chille ganz oben, so entspannt, ja
I been chilling at the top so relaxed, yea
Ich chille ganz oben, so entspannt, ja
Yea I'm chilling at the top so relaxed
Ja, ich chille ganz oben, so entspannt
I've been chilling at the top so relaxed
Ich chille ganz oben, so entspannt
I got myself a baddie, she be looking like a snack
Ich habe mir eine Schönheit geholt, sie sieht aus wie ein Snack
NRlife on the rise and you know that we getting racks
NRlife ist auf dem Vormarsch und du weißt, dass wir Kohle machen
Accelerate with the green like race cars on the track
Beschleunige mit dem Grünen wie Rennwagen auf der Strecke
Nigga don't intervene, you cannot get where I'm at
Misch dich nicht ein, Kleines, du kannst nicht dorthin gelangen, wo ich bin
These niggas be trying me
Diese Typen versuchen mich
I feel like I'm gonna snap
Ich fühle mich, als würde ich gleich ausrasten
No cap
Kein Scherz
Me and Garvi be coming different
Garvi und ich kommen anders
Check out the way we living
Schau dir an, wie wir leben
Watching niggas clap each other like they pieces hitting
Ich sehe zu, wie sich Typen gegenseitig klatschen, als würden sie sich schlagen
I'm never discomposed when I'm in the studio
Ich bin nie außer Fassung, wenn ich im Studio bin
I'm about to overthrow everybody so adiós
Ich bin dabei, alle zu stürzen, also adiós
I'm not Meek but I'm chasing dreams
Ich bin nicht Meek, aber ich jage Träumen nach
Imma get it by any means
Ich werde es mit allen Mitteln erreichen
And breakout like a virus that be causing quarantines
Und ausbrechen wie ein Virus, der Quarantänen verursacht
Yea I'm chilling at the top so relaxed
Ja, ich chille ganz oben, so entspannt
Real boss, it don't matter where I'm at
Echter Boss, es ist egal, wo ich bin
I'm calm till I get on the attack
Ich bin ruhig, bis ich zum Angriff übergehe
That drive really getting me a plaque
Dieser Antrieb bringt mir wirklich eine Auszeichnung
Voice slurred, I been tripping off the yak
Meine Stimme ist verschwommen, ich bin auf Yak
I never had to lie, I been keeping it a stack
Ich musste nie lügen, ich habe immer die Wahrheit gesagt
They didn't understand so I had to run it back
Sie haben es nicht verstanden, also musste ich es wiederholen
I been chilling at the top so relaxed, yea
Ich chille ganz oben, so entspannt, ja
I been chilling at the top so relaxed, yea
Ich chille ganz oben, so entspannt, ja
Yea I'm chilling at the top so relaxed
Ja, ich chille ganz oben, so entspannt





Авторы: Andrew Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.