Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garvi
showing
up,
let
em
all
know
you
tough
Garvi
taucht
auf,
lass
sie
alle
wissen,
dass
du
hart
bist
Y'all
be
hoeing
up,
y'all
don't
even
know
enough
Ihr
schlampen
alle
rum,
ihr
wisst
nicht
mal
genug
And
she
know
wassup,
Bet
she
gone
roll
with
us
Und
sie
weiß,
was
los
ist,
wette,
sie
wird
mit
uns
rollen
On
the
beat
throwing
up,
sick,
I'm
dope
as
fuck
Auf
dem
Beat
kotze
ich,
krank,
ich
bin
verdammt
geil
Get
it,
spend
it,
I
been
with
it
Krieg
es,
gib
es
aus,
ich
war
dabei
Getting
digits,
Been
a
ticket
Kriege
Nummern,
war
ein
Fahrschein
Know
I
feel
it
in
my
spirit
Ich
weiß,
ich
fühle
es
in
meinem
Geist
Listen,
quit
it,
got
no
limits
Hör
zu,
hör
auf,
hab
keine
Grenzen
Mind
your
business,
know
I
see
it
vivid
know
i
see
it
Kümmer
dich
um
deine
Sachen,
ich
weiß,
ich
sehe
es
klar,
ich
sehe
es
How
I
move
with
lyrics,
got
your
body
shifting
Wie
ich
mich
mit
Texten
bewege,
dein
Körper
verschiebt
sich
If
I
go
hard,
better
call
God,
you'll
need
holy
clearance
Wenn
ich
hart
rangehe,
ruf
besser
Gott
an,
du
brauchst
heilige
Erlaubnis
Pulling
your
card,
never
on
guard,
I'm
forever
fearless
Ich
ziehe
deine
Karte,
bin
nie
auf
der
Hut,
ich
bin
für
immer
furchtlos
The
ones
that
know
the
least
always
got
the
most
to
say
Die,
die
am
wenigsten
wissen,
haben
immer
am
meisten
zu
sagen
Not
known
for
grace,
I'm
cold,
fell
in
love
with
a
poker
face
Nicht
bekannt
für
Anmut,
ich
bin
kalt,
habe
mich
in
ein
Pokerface
verliebt
Expression
never
changed
up,
still
I
got
my
change
up
Mein
Ausdruck
hat
sich
nie
verändert,
trotzdem
habe
ich
mein
Wechselgeld
Been
working
night
and
day
for
it,
they
labeled
me
a
strange
one
Habe
Tag
und
Nacht
dafür
gearbeitet,
sie
haben
mich
als
Sonderling
abgestempelt
You
all
lost
but
I
lead
mine,
Money
talk,
that's
bread
lines
Ihr
seid
alle
verloren,
aber
ich
führe
meine,
Geld
spricht,
das
sind
Brotlinien
I'm
on
the
clock,
we
borrowed
fed
time,
getting
fed
lies
Ich
bin
auf
der
Uhr,
wir
haben
Zeit
vom
Staat
geliehen,
kriegen
Lügen
gefüttert
Dumbest
dudes
always
talk
loudest,
I'm
bout
it
Die
dümmsten
Typen
reden
immer
am
lautesten,
ich
bin
dabei
I'll
be
honest,
I
ain't
never
gone
try
to
keep
it
modest
Ich
bin
ehrlich,
ich
werde
nie
versuchen,
bescheiden
zu
bleiben
Garvi
showing
up,
let
em
all
know
you
tough
Garvi
taucht
auf,
lass
sie
alle
wissen,
dass
Du
hart
bist
Y'all
be
hoeing
up,
y'all
don't
even
know
enough
Ihr
schlampen
alle
rum,
ihr
wisst
nicht
mal
genug
Bet
she
gone
roll
with
us
Wette,
sie
wird
mit
uns
rollen
On
the
beat
throwing
up,
sick,
I'm
dope
as
fuck
Auf
dem
Beat
kotze
ich,
krank,
ich
bin
verdammt
geil
Why
I'm
still
blowing
up,
NR
going
up
Warum
ich
immer
noch
explodiere,
NR
steigt
In
the
game
soaking
up,
now
I'm
woke
as
fuck
Im
Spiel
sauge
ich
auf,
jetzt
bin
ich
verdammt
wach
I
been
growing
up,
you
don't
even
know
me
bruh
Ich
bin
erwachsen
geworden,
Du
kennst
mich
nicht
mal,
Bruder
Im
still
showing
up,
I
don't
mean
to
hold
you
up
Ich
tauche
immer
noch
auf,
ich
will
dich
nicht
aufhalten
Get
it,
spend
it,
I
been
with
it
Krieg
es,
gib
es
aus,
ich
war
dabei
Getting
digits,
Been
a
ticket
Kriege
Nummern,
war
ein
Fahrschein
Know
I
feel
it
in
my
spirit
Ich
weiß,
ich
fühle
es
in
meinem
Geist
Listen,
quit
it,
got
no
limits
Hör
zu,
hör
auf,
hab
keine
Grenzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aderlin Familia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.