Gavlyn - Clarity - перевод текста песни на немецкий

Clarity - Gavlynперевод на немецкий




Clarity
Klarheit
Ugh, yea
Ugh, ja
From the art
Vom Herzen
Gavlyn
Gavlyn
And it's that clarity
Und das ist Klarheit
Yup, oh, and it's that clarity
Yup, oh, und das ist Klarheit
Cause it's a rush that I feel in my veins
Weil es ein Rausch ist, den ich in meinen Adern fühle
When I'm able to maintain with this wordplay
Wenn ich in der Lage bin, mit diesem Wortspiel Schritt zu halten
Each and every day
Jeden einzelnen Tag
Some say It's a phase
Manche sagen, es ist eine Phase
But I say it's a way of life
Aber ich sage, es ist eine Lebensweise
Which is why when I grab the mic
Deshalb, wenn ich das Mikrofon greife
I grab the mic tight
Ich greife das Mikrofon fest
Looking at my shadow from another street light
Ich betrachte meinen Schatten von einer anderen Straßenlaterne aus
Getting tired of the bullshit, talk is cheap
Ich habe den Bullshit satt, Gerede ist billig
Yup I ment it when I said it
Ja, ich meinte es so, als ich es sagte
Cause cats (?) nowadays are a little to hard-headed
Weil Typen (?) heutzutage etwas zu dickköpfig sind
Peeps ask, what is hip hop to me
Leute fragen, was ist Hip Hop für mich
Rhythm, bass with the kick up or a tree
Rhythmus, Bass mit dem Kick oder ein Baum
Coming in this culture as a female
Ich komme in diese Kultur als Frau
Just speaking with detail
Ich spreche einfach detailliert
Can't catch up to my phases when I shake this
Ich kann mit meinen Phasen nicht mithalten, wenn ich das hier schüttele
Which is why I leave with no trace
Deshalb hinterlasse ich keine Spuren
What would a reaction be, without action
Was wäre eine Reaktion ohne Aktion
What would Gavlyn be, without a passion
Was wäre Gavlyn ohne Leidenschaft
What would a painting be, without a vision
Was wäre ein Gemälde ohne Vision
What would a story be, without the description
Was wäre eine Geschichte ohne Beschreibung
Just doing me, doing my thing
Ich mache einfach mein Ding, mache meine Sache
As I bring just not just your ordinary talent
Denn ich bringe nicht nur dein gewöhnliches Talent mit
Cause when I kick I got balance
Denn wenn ich trete, habe ich Gleichgewicht
And what I live is what I give is logic
Und was ich lebe, ist, was ich gebe, ist Logik
Take a look at my profile from my sense of style
Schau dir mein Profil an, von meinem Sinn für Stil
Haven't felt this way in a while
Ich habe mich schon lange nicht mehr so gefühlt
Label myself, as a G
Ich bezeichne mich selbst als ein G
But when I say G I mean
Aber wenn ich G sage, meine ich
Genuine, feminine, em cee
Echte, feminine MC
Oh yea G.A.V
Oh ja, G.A.V
Yo, never stopping cause it's my life
Yo, ich höre nie auf, weil es mein Leben ist
This ain't a dream this is reality
Das ist kein Traum, das ist Realität
With this classical clarity
Mit dieser klassischen Klarheit
Not tryin' to get props
Ich versuche nicht, Anerkennung zu bekommen
Just an understanding
Nur ein Verständnis
It's what I'm showing
Das ist, was ich zeige
And you can pause, or keep it going
Und du kannst pausieren oder weitermachen
Or keep it going...
Oder weitermachen...
I put in work in my rhyme book
Ich stecke Arbeit in mein Reim-Buch
Write a scenery of thoughts
Schreibe eine Szenerie von Gedanken
Or just freestyle when I'm going on a walk
Oder freestyle einfach, wenn ich spazieren gehe
Rap about how I'm seen and my change
Rappe darüber, wie ich gesehen werde und meine Veränderung
Getting used to how things we arrange
Ich gewöhne mich daran, wie wir Dinge arrangieren
But still got my own flurry technique
Aber ich habe immer noch meine eigene, spezielle Technik
Still got my own definition of unique
Ich habe immer noch meine eigene Definition von Einzigartigkeit
When I speak, blending colors
Wenn ich spreche, verschmelze ich Farben
Still make a masterpiece
Mache immer noch ein Meisterwerk
Never stroke with my confidence at my feet
Streiche niemals mit meinem Selbstvertrauen zu meinen Füßen
You can tell the years fly like a breeze
Du kannst sehen, wie die Jahre wie eine Brise vergehen
When you look at the leaves, (?) is the melody
Wenn du die Blätter betrachtest, (?) ist die Melodie
Everyday lips hit and eat or spo (?) a tree
Jeden Tag treffen Lippen und essen oder spucken (?) einen Baum
Cause the only love of my life is the M.I.C
Denn die einzige Liebe meines Lebens ist das M.I.C
And lyrically, artistically
Und lyrisch, künstlerisch
Had my word shell like abstract confetti
Hatte meine Wort-Hülle wie abstraktes Konfetti
So you could see me, hear me, feel me
Damit du mich sehen, hören, fühlen kannst
You can keep an open mind
Du kannst aufgeschlossen bleiben
Cause Gav likes to keep an open mind
Weil Gav es mag, aufgeschlossen zu bleiben
That's how we do it for life.
So machen wir das für's Leben.
(Until the day that I die)
(Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe)
Yo, never stopping cause it's my life
Yo, ich höre nie auf, weil es mein Leben ist
This ain't a dream this is reality
Das ist kein Traum, das ist Realität
With this classical clarity
Mit dieser klassischen Klarheit
Not tryin' to get props
Ich versuche nicht, Anerkennung zu bekommen
Just an understanding
Nur ein Verständnis
It's what I'm showing
Das ist, was ich zeige
And you can pause, or keep it going
Und du kannst pausieren oder weitermachen
Or keep it going...
Oder weitermachen...





Авторы: 0, Audrey May Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.