Gazo - WAYANS - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Gazo - WAYANS




WAYANS
WAYANS
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a- (damille d'a-)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zu- (Familie zu-)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord (famille d'abord)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zuerst (Familie zuerst)
Pas assez d'vaillants pour monter à bord
Nicht genug Tapfere, um an Bord zu kommen
Alors j'suis réveillé pour faire d'l'argent qui dort (qui dort)
Also bin ich wach, um Geld zu machen, das schläft (das schläft)
Toujours en vie, mais j'ai frôlé la- (frôlé la-)
Immer noch am Leben, aber ich streifte den- (streifte den-)
Toujours en vie, mais j'ai frôlé la mort
Immer noch am Leben, aber ich streifte den Tod
J'étais rempli d'humour quand j'ai connu l'amour
Ich war voller Humor, als ich die Liebe kennenlernte
J'ai donné sans rien recevoir en retour
Ich habe gegeben, ohne etwas zurückzubekommen
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a- (famille d'a-)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zu- (Familie zu-)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord (famille d'abord)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zuerst (Familie zuerst)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a-(famille d'a-)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zu- (Familie zu-)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zuerst
J'suis toujours en vie, mais j'ai frôlé la mort
Ich bin immer noch am Leben, aber ich streifte den Tod
Ils m'ont touché au cou, ils m'ont touché au corps
Sie haben mich am Hals berührt, sie haben meinen Körper berührt
J't'ai voulu un lundi et puis, on l'a fait un mardi
Ich wollte dich an einem Montag und dann haben wir es an einem Dienstag getan
J't'ai mis ta part jusqu'à mercredi
Ich habe dir deinen Teil bis Mittwoch gegeben
J'kiff quand tu m'appelles baby
Ich liebe es, wenn du mich Baby nennst
Tu m'en as voulu un jeudi
Du warst sauer auf mich an einem Donnerstag
J't'ai fait la même un vendredi
Ich habe dir dasselbe an einem Freitag angetan
Pour me tester, t'es sorti un samedi
Um mich zu testen, bist du an einem Samstag ausgegangen
Moi, dimanche, j'suis parti
Ich bin am Sonntag gegangen
Et tu m'connais assez bien pour savoir que j'joue pas un rôle
Und du kennst mich gut genug, um zu wissen, dass ich keine Rolle spiele
Là, j'suis dans ma zone, j'ai des livreurs, j'suis comme Amazon
Jetzt bin ich in meiner Zone, ich habe Lieferanten, ich bin wie Amazon
Donc m'en veut pas, j't'avais averti d'pas rentrer dans ma life
Also sei nicht sauer auf mich, ich hatte dich gewarnt, nicht in mein Leben zu treten
Et sans fumer, j't'avoue qu'j'ai du mal à dormir de la night
Und ohne zu rauchen, gebe ich zu, dass ich nachts schwer schlafen kann
J'deviens dangereux quand j'm'attache
Ich werde gefährlich, wenn ich mich binde
Faut pas qu'j'tombe love de toi, nan, faut qu'j'm'éloigne de toi (faut qu'j'm'éloigne de toi)
Ich darf mich nicht in dich verlieben, nein, ich muss mich von dir entfernen (ich muss mich von dir entfernen)
J'deviens dangereux quand j'm'attache, faut pas qu'j'tombe love de toi
Ich werde gefährlich, wenn ich mich binde, ich darf mich nicht in dich verlieben
Nan, faut qu'j'm'éloigne de toi (faut qu'j'm'éloigne de toi)
Nein, ich muss mich von dir entfernen (ich muss mich von dir entfernen)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a-(famille d'a-)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zu- (Familie zu-)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord (famille d'abord)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zuerst (Familie zuerst)
Pas assez d'vaillants pour monter à bord
Nicht genug Tapfere, um an Bord zu kommen
Alors j'suis réveillé pour faire d'l'argent qui dort (qui dort)
Also bin ich wach, um Geld zu machen, das schläft (das schläft)
Toujours en vie, mais j'ai frôlé la-(frôlé la-)
Immer noch am Leben, aber ich streifte den- (streifte den-)
Toujours en vie, mais j'ai frôlé la mort
Immer noch am Leben, aber ich streifte den Tod
J'étais rempli d'humour quand j'ai connu l'amour
Ich war voller Humor, als ich die Liebe kennenlernte
J'ai donné sans rien recevoir en retour
Ich habe gegeben, ohne etwas zurückzubekommen
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a- (famille d'a-)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zu- (Familie zu-)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord (famille d'abord)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zuerst (Familie zuerst)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'a- (famille d'a-)
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zu- (Familie zu-)
Comme un Wayans, c'est ma famille d'abord
Wie ein Wayans, es ist meine Familie zuerst
J'suis toujours en vie, mais j'ai frôlé la mort
Ich bin immer noch am Leben, aber ich streifte den Tod
Ils m'ont touché au cou, ils m'ont touché au corps
Sie haben mich am Hals berührt, sie haben meinen Körper berührt
J't'ai voulu un lundi et puis, on l'a fait un mardi
Ich wollte dich an einem Montag und dann haben wir es an einem Dienstag getan
J't'ai mis ta part jusqu'à mercredi
Ich habe dir deinen Teil bis Mittwoch gegeben
J'kiff quand tu m'appelles baby
Ich liebe es, wenn du mich Baby nennst
Tu m'en as voulu un jeudi
Du warst sauer auf mich an einem Donnerstag
J't'ai fait la même un vendredi
Ich habe dir dasselbe an einem Freitag angetan
Pour me tester, t'es sorti un samedi
Um mich zu testen, bist du an einem Samstag ausgegangen
Moi, dimanche, j'suis parti
Ich bin am Sonntag gegangen





Авторы: Tarik Azzouz, Ibrahima Diakite, Abderrahmane Meziane, Rayane Hamad, Joseph Doumbe

Gazo - APOCALYPSE
Альбом
APOCALYPSE
дата релиза
29-11-2024

1 WAYANS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.