Gcano - Guerrero - перевод текста песни на английский

Guerrero - Gcanoперевод на английский




Guerrero
Warrior
(Eyou) ¿Quién contra mí? (dice)
(Eyou) Who against me? (he says)
Guerrero (eyou, dice) (ey, ey, ey)
Warrior (eyou, he says) (ey, ey, ey)
¿Quién contra mí?
Who against me?
Yo soy un guerrero
I am a warrior
Desde el día que nací (ah, ah, ah)
Since the day I was born (ah, ah, ah)
Y aunque el día esté gris
And even if the day is gray
Salimos con toda
We go out with everything
Yo estoy ready pa' morir (eyou)
I'm ready to die (eyou)
Y, ¿Quién contra mí? (¿Quién contra mí?)
And, who against me? (Who against me?)
Yo soy un guerrero
I am a warrior
Desde el día en que nací (el Gca)
Since the day I was born (the Gca)
Y aunque el día esté gris
And even if the day is gray
Salimos con toda (dice)
We go out with everything (he says)
Yo estoy ready pa' morir
I'm ready to die
Me levanto una mañana
I get up one morning
Y sentí que esto se me iba a terminar
And I felt like this was going to end
Y era otro día más
And it was another day
Donde dan ganas de llorar
Where you want to cry
Donde no te reconoces
Where you don't recognize yourself
No sabes ni caminar (ey, ey)
You don't even know how to walk (ey, ey)
Donde te diste cuenta
Where you realized
Que esa era tu realidad
That that was your reality
Cero sentimientos (cero)
Zero feelings (zero)
Porque tiene el corazón roto
Because he has a broken heart
Y a veces yo pensaba
And sometimes I thought
Que me estoy volviendo loco
That I'm going crazy
Y era triste
And it was sad
Como mirar recuerdos de una foto (foto)
Like looking at memories from a photo (photo)
Y ahí es cuando te das cuenta
And that's when you realize
Que solo estamos nosotros
That it's just us
Y que
And that
Nadie ni nada mira por ti (por ti cabrón)
No one or nothing looks out for you (for you, man)
Lucha solo pa' ser feliz
Fight alone to be happy
Todos los días me repetí (eyou)
Every day I repeated (eyou)
Soy un guerrero
I am a warrior
Y hay que seguir
And we must continue
Las ganas están por dentro
The desire is inside
El flow está por fuera
The flow is outside
Y yo voy a ser feliz
And I'm going to be happy
Cuando sonría mi cartera (eyou)
When my wallet smiles (eyou)
Yo nunca me apresuro
I never rush
Porque que todo llega
Because I know everything comes
Y yo voy a conseguirlo
And I'm going to get it
Eso sea como sea
That's how it will be
Cabrón
Man
Esos perros hablan pero
Those dogs talk but
¿Quién carajos son? (¿Quién son?)
Who the hell are they? (Who are they?)
Esto es pa' mi gente
This is for my people
Guerreros de corazón
Warriors of heart
Pal que está llorando
For the one who is crying
Encerrado en su habitación (eiou)
Locked in his room (eiou)
Y pal que siente
And for the one who feels
Que su vida es una prisión (prisión)
That his life is a prison (prison)
Esos perros hablan pero
Those dogs talk but
¿Quién carajos son?
Who the hell are they?
Esto es pa' mi gente
This is for my people
Guerreros de corazón
Warriors of heart
Pal que está llorando
For the one who is crying
Encerrado en su habitación
Locked in his room
Y pal que siente
And for the one who feels
Que su vida es una prisión (prisión)
That his life is a prison (prison)
Me levanto todos los días
I get up every day
Y me digo yo si puedo
And I tell myself if I can
Porque ya yo me cansé
Because I'm tired
De aguantar la historia de nuevo
Of putting up with the story again
Donde sientes que tu vida se te escapa
Where you feel like your life is slipping away
No es un juego
It's not a game
No hay trabajo
There's no work
No hay estudios
There's no education
Tampoco había dinero
There was no money either
Y había que buscar
And we had to look for it
La cosa se complicaba
Things were getting complicated
Aquel que te dijo "te quiero hermano"
The one who told you "I love you, brother"
Nunca estaba
He was never there
Porque todos son hermanos
Because everyone is a brother
Pero nadie da la cara
But no one shows their face
Aprendí que las palabras (ey, ey)
I learned that words (ey, ey)
En esta vida
In this life
No son nada
Are nothing
¿Quién contra mí?
Who against me?
Yo soy un guerrero
I am a warrior
Desde el día en que nací (ah, ah, ah)
Since the day I was born (ah, ah, ah)
Y aunque el día esté gris
And even if the day is gray
Salimos con toda (eyou)
We go out with everything (eyou)
Yo estoy ready pa' morir
I'm ready to die
Y, ¿Quién contra mí? (¿Quién contra mí?)
And, who against me? (Who against me?)
Yo soy un guerrero
I am a warrior
Desde el día en que nací (el Gca)
Since the day I was born (the Gca)
Y aunque el día esté gris
And even if the day is gray
Salimos con toda,
We go out with everything,
Yo estoy ready pa' morir (eyou)
I'm ready to die (eyou)





Авторы: Juan Yeray González Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.