Geeno - Fake Deep - перевод текста песни на немецкий

Fake Deep - Geenoперевод на немецкий




Fake Deep
Fake Deep (Falsche Tiefe)
Finally made peace
Endlich Frieden geschlossen
Moving on without her, stay decent
Mache ohne sie weiter, bleibe anständig
Project X, faded, deep, deep
Project X, verblasst, tief, tief
I got a me a new new, may keep
Ich habe eine Neue, vielleicht behalte ich sie
She might cop a too too Bape piece
Sie könnte sich ein Bape-Teil holen
If she take it off, she face deep
Wenn sie es auszieht, geht sie tief
Sick of all these bitches fake deep
Habe die Nase voll von diesen Bitches, falsche Tiefe
Deep fakes on the web, snake streets
Deepfakes im Netz, Schlangenstraßen
So what's the new plan
Also, was ist der neue Plan?
You found a new man
Du hast einen neuen Mann gefunden
You up on state street
Du bist in der State Street
Well, that's amazing
Nun, das ist erstaunlich
I wanted you now
Ich wollte dich jetzt
I'm far from you now
Ich bin jetzt weit weg von dir
I shot my shot-every time
Ich habe jedes Mal meinen Schuss versucht
You tried shoot down
Du hast versucht, ihn abzuschmettern
You got a group now
Du hast jetzt eine Gruppe
So you a groupie?
Also bist du ein Groupie?
You go to clubs now
Du gehst jetzt in Clubs
And talk to goofies
Und redest mit Idioten
You throw that ass back
Du wirfst diesen Arsch zurück
Don't say you don't, girl
Sag nicht, dass du es nicht tust, Mädchen
I might just snap back
Ich könnte einfach zurückschnappen
I thought I had that, now I know
Ich dachte, ich hätte das, jetzt weiß ich es
Now I gotta go and cut them loose ends
Jetzt muss ich gehen und diese losen Enden abschneiden
Way back should've done it, dropped the news then
Hätte es schon damals tun sollen, die Nachricht fallen lassen sollen
Should've seen it coming with them new friends
Hätte es kommen sehen müssen mit diesen neuen Freunden
You had me on the ropes, it's a noose, that ain't news
Du hattest mich in den Seilen, es ist eine Schlinge, das ist keine Neuigkeit
It's kinda cold how you try to jug me now
Es ist irgendwie kalt, wie du versuchst, mich jetzt übers Ohr zu hauen
Skip to the loo, every time I come around
Springst zur Toilette, jedes Mal, wenn ich vorbeikomme
Still gave me neck, lost my respect
Hast mir trotzdem einen geblasen, meinen Respekt verloren
I made you wet, now I'm throwing in the towel
Ich habe dich feucht gemacht, jetzt werfe ich das Handtuch
Finally made peace (I made peace)
Endlich Frieden geschlossen (Ich habe Frieden geschlossen)
Moving on without her, stay decent (Still decent)
Mache ohne sie weiter, bleibe anständig (Immer noch anständig)
Project X, faded, deep, deep (Deep)
Project X, verblasst, tief, tief (Tief)
I got a me a new new, may keep
Ich habe eine Neue, vielleicht behalte ich sie
She might cop a too too Bape piece (Yeah)
Sie könnte sich ein Bape-Teil holen (Ja)
If she take it off, she face deep (Yeah)
Wenn sie es auszieht, geht sie tief (Ja)
Sick of all these bitches fake deep
Habe die Nase voll von diesen Bitches, falsche Tiefe
Deep fakes on the web, snake streets
Deepfakes im Netz, Schlangenstraßen
It didn't take me long 'cause you ain't stay for long
Es hat nicht lange gedauert, weil du nicht lange geblieben bist
I hope it always hurts when you play this song
Ich hoffe, es tut immer weh, wenn du dieses Lied spielst
I gave you everything and gave up everything
Ich habe dir alles gegeben und alles aufgegeben
I even thought about the future with a wedding ring
Ich habe sogar über die Zukunft mit einem Ehering nachgedacht
Now I'm on the fence about it
Jetzt bin ich mir unsicher
I told my family and my mother fucking friends about it
Ich habe meiner Familie und meinen verdammten Freunden davon erzählt
You put some bitches in our story, keep yo' friends up out it
Du hast ein paar Bitches in unsere Geschichte gebracht, halt deine Freundinnen da raus
I know its heinous just to say this but your vision clouded
Ich weiß, es ist abscheulich, das zu sagen, aber deine Sicht ist getrübt
Cause you're leach surrounded, hope you know
Weil du von Blutegeln umgeben bist, hoffe, du weißt es
You should probably go and cut them loose ends
Du solltest wahrscheinlich gehen und diese losen Enden abschneiden
Way back should've done it, dropped the news then
Hättest es schon damals tun sollen, die Nachricht fallen lassen sollen
Should've seen it coming with your boujie friends
Hättest es kommen sehen müssen mit deinen protzigen Freundinnen
They had you on the ropes, it's a noose, that ain't news
Sie hatten dich in den Seilen, es ist eine Schlinge, das ist keine Neuigkeit
Aye, knew it all along, gave you clues (Yeah)
Hey, wusste es die ganze Zeit, habe dir Hinweise gegeben (Ja)
Think them bitches woke, they asleep, hitting snooze
Denkst, diese Bitches sind wach, sie schlafen, drücken die Schlummertaste
They won't make a peep, throwing Z's (Z, z)
Sie werden keinen Mucks von sich geben, werfen Z's (Z, z)
Every flower has a name except for you
Jede Blume hat einen Namen, außer dir
Finally made peace (I made peace)
Endlich Frieden geschlossen (Ich habe Frieden geschlossen)
Moving on without her, stay decent (Still decent)
Mache ohne sie weiter, bleibe anständig (Immer noch anständig)
Project X, faded, deep, deep (Deep)
Project X, verblasst, tief, tief (Tief)
I got a me a new new, may keep
Ich habe eine Neue, vielleicht behalte ich sie
She might cop a too too Bape piece (Yeah)
Sie könnte sich ein Bape-Teil holen (Ja)
If she take it off, she face deep (Yeah)
Wenn sie es auszieht, geht sie tief (Ja)
Sick of all these bitches fake deep
Habe die Nase voll von diesen Bitches, falsche Tiefe
Deep fakes on the web, snake streets
Deepfakes im Netz, Schlangenstraßen





Авторы: Garret Schroeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.