Текст песни и перевод на немецкий ge.ra - Видих
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чекав,
але
ти
не
прийшла
Ich
habe
gewartet,
aber
du
bist
nicht
gekommen
Мої
близькі
кажуть,
що
ти
не
та
Meine
Liebsten
sagen,
du
bist
nicht
die
Richtige
Так,
це
все
твоя
провина
Ja,
das
ist
alles
deine
Schuld
Я
знаю,
ти
винна
Ich
weiß,
du
bist
schuld
Всі
знають,
ти
винна
Alle
wissen,
du
bist
schuld
Ти
була
втрачена
тою
зимою
Du
warst
verloren
in
jenem
Winter
Коли
лід
танув
над
водою
Als
das
Eis
über
dem
Wasser
schmolz
Я
був
втраченим
тою
зимою
Ich
war
verloren
in
jenem
Winter
Були
дилеми
в
мене
з
тобою
Ich
hatte
Dilemmas
mit
dir
Коли
мені
було
боляче
- я
надягав
навушники
Wenn
es
mir
wehtat,
setzte
ich
Kopfhörer
auf
Я
рятувався
музикой
Ich
rettete
mich
mit
Musik
Я
рятувався
музикой
Ich
rettete
mich
mit
Musik
Коли
тебе
не
було
тут
поруч
Wenn
du
nicht
hier
in
der
Nähe
warst
Я
надягав
навушники
і
рятувався
музикой
Ich
setzte
Kopfhörer
auf
und
rettete
mich
mit
Musik
Я
рятувався
музикой
Ich
rettete
mich
mit
Musik
На
мені
твоя
тут
тінь
і
я
знову
ловлю
дежавю
Dein
Schatten
liegt
auf
mir
und
ich
habe
wieder
ein
Déjà-vu
Знаю,
що
без
тебе
я
більш
не
засну
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
nicht
mehr
einschlafen
kann
Із
трека
в
трек
знову
я
про
це
кричу
Von
Track
zu
Track
schreie
ich
es
wieder
heraus
Бо
я
більше
без
тебе
не
можу
Weil
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann
Не
рятує
кисень
Sauerstoff
rettet
nicht
Bay,
you
are
winning
Babe,
du
gewinnst
Зазделегідь
ти
знала,
що
це
наш
finish
Du
wusstest
im
Voraus,
dass
dies
unser
Ende
ist
Так
прекрасно
починався
наш
beginning
Unser
Anfang
begann
so
wunderbar
We
are
finished
Wir
sind
am
Ende
We
are
finished
Wir
sind
am
Ende
Чуєш,
рідна,
сіяй
сіяй
Hörst
du,
meine
Liebe,
strahle,
strahle
Чуєш,
рідна,
давай
сіяй
Hörst
du,
meine
Liebe,
komm,
strahle
Чуєш,
рідна,
сіяй
сіяй
Hörst
du,
meine
Liebe,
strahle,
strahle
Чуєш,
рідна,
давай
сіяй
Hörst
du,
meine
Liebe,
komm,
strahle
Чекав,
але
ти
не
прийшла
Ich
habe
gewartet,
aber
du
bist
nicht
gekommen
Мої
близькі
кажуть,
що
ти
не
та
Meine
Liebsten
sagen,
du
bist
nicht
die
Richtige
Так,
це
все
твоя
провина
Ja,
das
ist
alles
deine
Schuld
Я
знаю,
ти
винна
Ich
weiß,
du
bist
schuld
Всі
знають,
ти
винна
Alle
wissen,
du
bist
schuld
Я
так
хотів
піти
за
тобою
Ich
wollte
dir
so
sehr
folgen
Коли
лід
танув
у
долонях
Als
das
Eis
in
meinen
Handflächen
schmolz
Я
втрачав
себе
тою
зимою
Ich
verlor
mich
in
jenem
Winter
Нічого
не
вирішили
із
тобою
Wir
haben
nichts
mit
dir
geklärt
Чекав,
але
ти
не
прийшла
Ich
habe
gewartet,
aber
du
bist
nicht
gekommen
Мої
близькі
кажуть,
що
ти
не
та
Meine
Liebsten
sagen,
du
bist
nicht
die
Richtige
Так,
це
все
твоя
провина
Ja,
das
ist
alles
deine
Schuld
Я
знаю,
ти
винна
Ich
weiß,
du
bist
schuld
Всі
знають,
ти
винна
Alle
wissen,
du
bist
schuld
Ти
була
втрачена
тою
зимою
Du
warst
verloren
in
jenem
Winter
Коли
лід
танув
над
водою
Als
das
Eis
über
dem
Wasser
schmolz
Я
був
втраченим
тою
зимою
Ich
war
verloren
in
jenem
Winter
Були
дилеми
в
мене
з
тобою
Ich
hatte
Dilemmas
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олександр герман
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.