Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Почекай,
я
не
чув,
що
ти
там
сказала?
Warte,
ich
habe
nicht
gehört,
was
du
da
gesagt
hast?
Що
ти
мала
на
увазі
Was
meintest
du
damit?
Ти
мене
не
знала
Du
kanntest
mich
nicht
Подивившись
в
мої
очі
Nachdem
du
mir
in
die
Augen
geschaut
hast
Душу
мою
вкрала
Hast
du
meine
Seele
gestohlen
Не
відходити
від
тебе
Nicht
von
deiner
Seite
zu
weichen
Ти
мене
благала
Hast
du
mich
angefleht
Мені
не
треба
твоїх
образ
Ich
brauche
deine
Beleidigungen
nicht
Не
кажи
зайвих
фраз
Sag
keine
überflüssigen
Phrasen
І
цей
час
настав
Und
diese
Zeit
ist
gekommen
Їду
по
правій
Ich
fahre
rechts
Від
тебе
подалі
Weit
weg
von
dir
Натиснувши
педалі
Ich
trete
aufs
Pedal
Знаю,
ти
бачиш
Ich
weiß,
du
siehst
es
І
мене
не
чекай
Und
warte
nicht
auf
mich
І
потроху
мене
забувай
Und
vergiss
mich
langsam
Я
вже
все
сказав
Ich
habe
schon
alles
gesagt
В
мене
немає
слів
Ich
habe
keine
Worte
mehr
Я
сказав
прощавай
Ich
sagte
Lebewohl
Значить
не
повернуся
Das
heißt,
ich
komme
nicht
zurück
Не
вабить
мене
вайб
Dein
Vibe
zieht
mich
nicht
an
Забув
тебе,
просто
знай
Ich
habe
dich
vergessen,
merk
dir
das
Хочеш
бути
друзями
Du
willst
Freunde
sein
Не
годуй
безглуздями
Füttere
mich
nicht
mit
Unsinn
Прошу,
не
треба
Bitte,
tu
das
nicht
Не
треба
ти
Dich
brauche
ich
nicht
Видихаю
дим
Ich
atme
Rauch
aus
Від'їзджаю
вправо
Ich
fahre
nach
rechts
На
самоті
- я
один
Allein
- ich
bin
einsam
Не
треба
слів
Keine
Worte
nötig
Ти
сама
все
зрозуміла
Du
hast
alles
selbst
verstanden
Про
тебе
нагадують
безсонні
ночі
Schlaflose
Nächte
erinnern
mich
an
dich
Просто
не
згадую
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
І
просто
не
хочу
Und
ich
will
es
einfach
nicht
Коли
дивлюся
я
в
твої
очі
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Я
бачу
зраду
Sehe
ich
Verrat
Все
бачу
в
деталях
Ich
sehe
alles
im
Detail
Ти
мені
ніколи
не
зможеш
збрехати
Du
kannst
mich
niemals
anlügen
Я
все
читаю
по
очам
Ich
lese
alles
in
deinen
Augen
Я
знаю,
що
ти
хочеш
мені
сказати
Ich
weiß,
was
du
mir
sagen
willst
Я
побачив
все
в
очах
Ich
habe
alles
in
deinen
Augen
gesehen
В
тобі
горить
полум'я
- розпалене
мною
In
dir
brennt
eine
Flamme
– entfacht
von
mir
Але
в
будь-якому
випадку
не
залишуся
з
тобою
Aber
auf
keinen
Fall
bleibe
ich
bei
dir
Забудь,
забудь,
забудь
мене
і
всі
моменти
зі
мною
Vergiss,
vergiss,
vergiss
mich
und
alle
Momente
mit
mir
Вибач,
але
я
ніколи
не
дорожив
тобою
Tut
mir
leid,
aber
ich
habe
dich
nie
geschätzt
Тримай
себе
в
руках
Beherrsch
dich
Бо
нічого
вже
не
зміниш
Denn
du
kannst
nichts
mehr
ändern
Тримай
себе
в
руках
Beherrsch
dich
Але
не
повернуся
до
тебе
Aber
ich
werde
nicht
zu
dir
zurückkehren
Не
повернусь,
ніколи
Ich
komme
nicht
zurück,
niemals
І
мене
не
чекай
Und
warte
nicht
auf
mich
І
потроху
мене
забувай
Und
vergiss
mich
langsam
Я
вже
все
сказав
Ich
habe
schon
alles
gesagt
В
мене
немає
слів
Ich
habe
keine
Worte
mehr
Я
сказав
прощавай
Ich
sagte
Lebewohl
Значить
не
повернуся
Das
heißt,
ich
komme
nicht
zurück
Не
вабить
мене
вайб
Dein
Vibe
zieht
mich
nicht
an
Забув
тебе,
просто
знай
Ich
habe
dich
vergessen,
merk
dir
das
Хочеш
бути
друзями
Du
willst
Freunde
sein
Не
годуй
безглуздями
Füttere
mich
nicht
mit
Unsinn
Прошу,
не
треба
Bitte,
tu
das
nicht
Не
треба
ти
Dich
brauche
ich
nicht
Видихаю
дим
Ich
atme
Rauch
aus
Від'їзджаю
вправо
Ich
fahre
nach
rechts
На
самоті
- я
один
Allein
- ich
bin
einsam
Не
треба
слів
Keine
Worte
nötig
Ти
сама
все
зрозуміла
Du
hast
alles
selbst
verstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим савченко, олександр герман
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.