ge.ra - Прощавай - перевод текста песни на немецкий

Прощавай - Geraперевод на немецкий




Прощавай
Lebewohl
Почекай, я не чув, що ти там сказала?
Warte, ich habe nicht gehört, was du da gesagt hast?
Що ти мала на увазі
Was meintest du damit?
Ти мене не знала
Du kanntest mich nicht
Подивившись в мої очі
Nachdem du mir in die Augen geschaut hast
Душу мою вкрала
Hast du meine Seele gestohlen
Не відходити від тебе
Nicht von deiner Seite zu weichen
Ти мене благала
Hast du mich angefleht
Мені не треба твоїх образ
Ich brauche deine Beleidigungen nicht
Не кажи зайвих фраз
Sag keine überflüssigen Phrasen
Вижимаю газ
Ich gebe Gas
І цей час настав
Und diese Zeit ist gekommen
Їду по правій
Ich fahre rechts
Від тебе подалі
Weit weg von dir
Натиснувши педалі
Ich trete aufs Pedal
Знаю, ти бачиш
Ich weiß, du siehst es
Прощавай
Lebewohl
І мене не чекай
Und warte nicht auf mich
Будь собою
Sei du selbst
І потроху мене забувай
Und vergiss mich langsam
Прощавай
Lebewohl
Я вже все сказав
Ich habe schon alles gesagt
Прощавай
Lebewohl
В мене немає слів
Ich habe keine Worte mehr
Я сказав прощавай
Ich sagte Lebewohl
Значить не повернуся
Das heißt, ich komme nicht zurück
Не вабить мене вайб
Dein Vibe zieht mich nicht an
Забув тебе, просто знай
Ich habe dich vergessen, merk dir das
Хочеш бути друзями
Du willst Freunde sein
Не годуй безглуздями
Füttere mich nicht mit Unsinn
Прошу, не треба
Bitte, tu das nicht
Не треба ти
Dich brauche ich nicht
Видихаю дим
Ich atme Rauch aus
Від'їзджаю вправо
Ich fahre nach rechts
На самоті - я один
Allein - ich bin einsam
Не треба слів
Keine Worte nötig
Ти сама все зрозуміла
Du hast alles selbst verstanden
Все сама
Alles selbst
Про тебе нагадують безсонні ночі
Schlaflose Nächte erinnern mich an dich
Просто не згадую
Ich erinnere mich einfach nicht
І просто не хочу
Und ich will es einfach nicht
Коли дивлюся я в твої очі
Wenn ich in deine Augen schaue
Я бачу зраду
Sehe ich Verrat
Все бачу в деталях
Ich sehe alles im Detail
Ти мені ніколи не зможеш збрехати
Du kannst mich niemals anlügen
Я все читаю по очам
Ich lese alles in deinen Augen
Я знаю, що ти хочеш мені сказати
Ich weiß, was du mir sagen willst
Я побачив все в очах
Ich habe alles in deinen Augen gesehen
В тобі горить полум'я - розпалене мною
In dir brennt eine Flamme entfacht von mir
Але в будь-якому випадку не залишуся з тобою
Aber auf keinen Fall bleibe ich bei dir
Забудь, забудь, забудь мене і всі моменти зі мною
Vergiss, vergiss, vergiss mich und alle Momente mit mir
Вибач, але я ніколи не дорожив тобою
Tut mir leid, aber ich habe dich nie geschätzt
Тримай себе в руках
Beherrsch dich
Бо нічого вже не зміниш
Denn du kannst nichts mehr ändern
Тримай себе в руках
Beherrsch dich
Але не повернуся до тебе
Aber ich werde nicht zu dir zurückkehren
Не повернусь, ніколи
Ich komme nicht zurück, niemals
Прощавай
Lebewohl
Прощавай
Lebewohl
І мене не чекай
Und warte nicht auf mich
Будь собою
Sei du selbst
І потроху мене забувай
Und vergiss mich langsam
Прощавай
Lebewohl
Я вже все сказав
Ich habe schon alles gesagt
Прощавай
Lebewohl
В мене немає слів
Ich habe keine Worte mehr
Я сказав прощавай
Ich sagte Lebewohl
Значить не повернуся
Das heißt, ich komme nicht zurück
Не вабить мене вайб
Dein Vibe zieht mich nicht an
Забув тебе, просто знай
Ich habe dich vergessen, merk dir das
Хочеш бути друзями
Du willst Freunde sein
Не годуй безглуздями
Füttere mich nicht mit Unsinn
Прошу, не треба
Bitte, tu das nicht
Не треба ти
Dich brauche ich nicht
Видихаю дим
Ich atme Rauch aus
Від'їзджаю вправо
Ich fahre nach rechts
На самоті - я один
Allein - ich bin einsam
Не треба слів
Keine Worte nötig
Ти сама все зрозуміла
Du hast alles selbst verstanden
Все сама
Alles selbst





Авторы: максим савченко, олександр герман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.